西 番 雅 書 3:8
耶和華 3068 說 5002 , 8803 : # 9001 # 3651 你們要等候 2442 , 8761 我 9001 , 直到我興起 6965 , 8800 擄掠 9001 , 5706 的日子 9001 , 3117 ; 因為 3588 我已定意 4941 招聚 9001 , 622 , 8800 列國 1471 , 聚集 9001 , 6908 , 8800 列邦 4467 , 將我的惱怒 2195 ─就是我的烈 2740 怒 639 都 3605 傾 9001 , 8210 , 8800 在他們身上 5921 。 我的忿怒 7068 如火 9002 , 784 , 必 3588 燒滅 398 , 8735 全 3605 地 776 。 Zephaniah 3:8 Therefore wait 2442 , 8761 ye upon me, saith 5002 , 8803 the LORD 3068 , until the day 3117 that I rise up 6965 , 8800 to the prey 5706 : for my determination 4941 is to gather 622 , 8800 the nations 1471 , that I may assemble 6908 , 8800 the kingdoms 4467 , to pour 8210 , 8800 upon them mine indignation 2195 , even all my fierce 2740 anger 639 : for all the earth 776 shall be devoured 398 , 8735 with the fire 784 of my jealousy 7068 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 36:5 你說,有打仗的9001, 4421計謀和能力,我看不過是虛話。你到底倚靠誰才背叛我呢? 以 賽 亞 書 36:6 看哪,你所倚靠的埃及是那壓傷的葦杖,人若靠這杖,就必刺透他的手。埃及王法老向一切9001, 3605倚靠他的人也是這樣。 以 賽 亞 書 36:7 你若對我說:我們倚靠耶和華─我們的 神。希西家豈不是將 神的邱壇和祭壇廢去,且對猶大9001, 3063和耶路撒冷9001, 3389的人說:你們當在這壇前9001, 6440敬拜嗎? 以 賽 亞 書 36:8 現在你把當頭給我主亞述王,我給你9001二千匹馬,看#9001你9001這一面騎馬的人夠不夠。 以 賽 亞 書 36:9 若不然,怎能打敗我主臣僕中最小的軍長呢?你9001竟倚靠埃及的戰車9001, 7393馬兵9001, 6571嗎? 以 賽 亞 書 36:10 現在我上來攻擊毀滅9001, 7843, 8687這地,豈沒有耶和華的意思嗎?耶和華吩咐我說,你上去攻擊毀滅這地吧!』」 以 賽 亞 書 36:12 拉伯沙基說:「我主差遣我來,豈是單對你和你的主說9001, 1696, 8763這些話嗎?不也是對這些坐在城上、要與你們一同吃9001, 398, 8800自己糞喝9001, 8354, 8800自己尿的人說嗎?」 以 賽 亞 書 36:14 王如此說:你們9001不要被希西家欺哄了,因他不能拯救9001, 5337, 8687你們。 以 賽 亞 書 36:15 也不要聽希西家使你們倚靠耶和華說9001, 559, 8800:耶和華必要拯救我們,這城必不交在亞述王的手中。 以 賽 亞 書 36:18 你們要謹防,恐怕希西家勸導你們說9001, 559, 8800:耶和華必拯救我們。列國的神有哪一個救他本國脫離亞述王的手呢? 以 賽 亞 書 36:21 百姓靜默不言,並不回答一句,因為王曾吩咐說9001, 559, 8800:不要回答他。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|