撒 迦 利 亞 書 4:6
他對我 # 6030 # 8799 # 559 # 8799 # 413 說 9001 , 559 , 8800 : 「這 2088 是耶和華 3068 # 1697 指示 413 所羅巴伯 2216 的 # 9001 # 559 # 8800 。 萬軍 6635 之耶和華 3068 說 559 , 8804 : 不是 3808 倚靠勢力 9002 , 3581 , 不是 3808 倚靠才能 9002 , 2428 , 乃是 3588 , 518 倚靠我的靈 9002 , 7307 方能成事。 Zechariah 4:6 Then he answered 6030 , 8799 and spake 559 , 8799 unto me, saying 559 , 8800 , This is the word 1697 of the LORD 3068 unto Zerubbabel 2216 , saying 559 , 8800 , Not by might 2428 , nor by power 3581 , but by my spirit 7307 , saith 559 , 8804 the LORD 3068 of hosts 6635 . [might: or, army] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6635 的意思
源自 06633; TWOT - 1865a,1865b; 陽性名詞 AV - host 393, war 41, army 29, battle 5, service 5, appointed time 3, warfare 2, soldiers 1, company 1, misc 5; 485 1) 軍隊, 戰爭, 戰事 1a) 軍隊, 群 1a1) 群 (用於有組織的軍隊) 1a2) 群 (用於天使) 1a3) 用於星星, 月亮, 太陽 124) 用於整個造物界 1b) 戰爭, 戰事, 服役, 出去打仗 1c) 供職 1d) 用於耶和華,以示祂是爭戰之神
希伯來詞彙 #6635 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 1:38 但子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十歲以外,凡能出去打仗6635,被數的,共有六萬二千七百名。 民 數 記 1:40 亞設子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十歲以外,凡能出去打仗6635、被數的,共有四萬一千五百名。 民 數 記 1:42 拿弗他利子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十歲以外,凡能出去打仗6635、被數的,共有五萬三千四百名。 民 數 記 1:45 這樣,凡以色列人中被數的,照著宗族,從二十歲以外,能出去打仗6635、被數的,共有六十萬零三千五百五十名。 民 數 記 1:52 以色列人支搭帳棚,要照他們的軍隊9001, 6635,各歸本營,各歸本纛。 民 數 記 2:3 在東邊,向日出之地,照著軍隊9001, 6635安營的是猶大營的纛。有亞米拿達的兒子拿順作猶大人的首領。 民 數 記 2:4 他軍隊6635被數的,共有七萬四千六百名。 民 數 記 2:6 他軍隊6635被數的,共有五萬四千四百名。 民 數 記 2:8 他軍隊6635被數的,共有五萬七千四百名。 民 數 記 2:9 凡屬猶大營、按著軍隊9001, 6635被數的,共有十八萬六千四百名,要作第一隊往前行。 民 數 記 2:10 「在南邊,按著軍隊9001, 6635是流便營的纛。有示丟珥的兒子以利蓿作流便人的首領。 民 數 記 2:11 他軍隊6635被數的,共有四萬六千五百名。 民 數 記 2:13 他軍隊6635被數的,共有五萬九千三百名。 民 數 記 2:15 他軍隊6635被數的,共有四萬五千六百五十名, 民 數 記 2:16 凡屬流便營、按著軍隊9001, 6635被數的,共有十五萬一千四百五十名,要作第二隊往前行。 民 數 記 2:18 「在西邊,按著軍隊9001, 6635是以法蓮營的纛。亞米忽的兒子以利沙瑪作以法蓮人的首領。 民 數 記 2:19 他軍隊6635被數的,共有四萬零五百名。 民 數 記 2:21 他軍隊6635被數的,共有三萬二千二百名。 民 數 記 2:23 他軍隊6635被數的,共有三萬五千四百名。 民 數 記 2:24 凡屬以法蓮營、按著軍隊9001, 6635被數的,共有十萬零八千一百名,要作第三隊往前行。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|