詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #630 的意思

apoluo {ap-ol-oo'-o}

源於 575 和 3  089; 動詞

AV - release 17, put away 14, send away 13, let go 13, set at liberty 2,
let depart 2, dismiss 2, misc 6; 69

1) 使自由, 釋放, 赦免
2) (從一痛苦景況中) 得自由 (#路 13:12|)
3) 容人離開, 打發走, 解散
4) 滿足, 合乎 (#太 15:23|)
5) 離婚
6) (關身語態) 離開 (#徒 28:25; 來 13:23|)

希臘文詞彙 #630 在聖經原文中出現的地方

apoluo {ap-ol-oo'-o} 共有 69 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

馬 太 福 音 1:19
他丈夫約瑟是個義人,不願意明明的羞辱他,想要暗暗地把他休了630, 5658

馬 太 福 音 5:31
「又有話說:『人若休630, 5661妻,就當給他休書。』

馬 太 福 音 5:32
只是我告訴你們,凡630, 5661妻的,若不是為淫亂的緣故,就是叫他作淫婦了;人若娶這被休的婦人630, 5772,也是犯姦淫了。」

馬 太 福 音 14:15
天將晚的時候,門徒進前來,說:這是野地,時候已經過了,請叫眾人散開630, 5657,他們好往村子裡去,自己買吃的。

馬 太 福 音 14:22
耶穌隨即催門徒上船,先渡到那邊去,等他叫眾人散開630, 5661

馬 太 福 音 14:23
散了630, 5660眾人以後,他就獨自上山去禱告。到了晚上,只有他一人在那裡。

馬 太 福 音 15:23
耶穌卻一言不答。門徒進前來,求他說:這婦人在我們後頭喊叫,請打發他630, 5657吧。

馬 太 福 音 15:32
耶穌叫門徒來,說:我憐憫這眾人,因為他們同我在這裡已經三天,也沒有吃的了。我不願意叫他們餓著回去630, 5658,恐怕在路上困乏。

馬 太 福 音 15:39
耶穌叫眾人散去630, 5660,就上船,來到馬加丹的境界。

馬 太 福 音 18:27
那僕人的主人就動了慈心,把他釋放了630, 5656,並且免了他的債。

馬 太 福 音 19:3
有法利賽人來試探耶穌,說:人無論甚麼緣故都可以630, 5658妻麼?

馬 太 福 音 19:7
法利賽人說:這樣,摩西為甚麼吩咐給妻子休書,就可以休630, 5658他呢?

馬 太 福 音 19:8
耶穌說:摩西因為你們的心硬,所以許你們630, 5658妻,但起初並不是這樣。

馬 太 福 音 19:9
我告訴你們,凡630, 5661妻另娶的,若不是為淫亂的緣故,就是犯姦淫了;有人娶那被休630, 5772的婦人,也是犯姦淫了。

馬 太 福 音 27:15
巡撫有一個常例,每逢這節期,隨眾人所要的釋放630, 5721一個囚犯給他們。

馬 太 福 音 27:17
眾人聚集的時候,彼拉多就對他們說:你們要我釋放630, 5661那一個給你們?是巴拉巴呢?是稱為基督的耶穌呢?

馬 太 福 音 27:21
巡撫對眾人說:這兩個人,你們要我釋放630, 5661那一個給你們呢?他們說:巴拉巴。

馬 太 福 音 27:26
於是彼拉多釋放630, 5656巴拉巴給他們,把耶穌鞭打了,交給人釘十字架。

1234