馬 太 福 音 17:27
但 1161 恐怕 3363 觸犯(觸犯: 原文是絆倒 4624 , 5661 )他們 846 , 你且往 # 1519 海 2281 邊去 4198 , 5679 釣魚 # 906 # 5628 # 44 , # 2532 把先 4412 釣上來 305 , 5631 的魚 2486 拿起來 142 , 5657 , # 2532 開了 455 , 5660 他的 846 口 4750 , 必得 2147 , 5692 一塊錢 4715 , # 1565 可以拿去 2983 , 5631 給 1325 , 5628 他們 846 , 作 473 你 4675 # 2532 我 1700 的稅銀。 Matthew 17:27 Notwithstanding 1161 , lest 3363 we should offend 4624 , 5661 them 846 , go thou 4198 , 5679 to 1519 the sea 2281 , and cast 906 , 5628 an hook 44 , and 2532 take up 142 , 5657 the fish 2486 that first 4412 cometh up 305 , 5631 ; and 2532 when thou hast opened 455 , 5660 his 846 mouth 4750 , thou shalt find 2147 , 5692 a piece of money 4715 : that 1565 take 2983 , 5631 , and give 1325 , 5628 unto them 846 for 473 me 1700 and 2532 thee 4675 . [a piece...: or, a stater: it is half an ounce of silver, in value two shillings and six pence, sterling; about fifty five cents] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #846 的意思
源自質詞/語助詞 au [可能與 1 09 的字根相近, 取其"風無定向"之意 ]; 形容詞�第三人稱代名詞 AV - him 1947, them 1148, her 195, it 152, not tr. 36, misc 1676; 5118 形容詞: 1)自己的,甚至,正是 2) (前面加定冠詞) 同樣的 第三人稱代名詞 他, 她, 它
希臘文詞彙 #846 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 2:21 約瑟就起來,把小孩子和他846母親帶到以色列地去; 馬 太 福 音 2:22 只因聽見亞基老接著他846父親希律作了猶太王,就怕往那裡去,又在夢中被主指示,便往加利利境內去了, 馬 太 福 音 3:3 這人就是先知以賽亞所說的。他說:「在曠野有人聲喊著說:預備主的道,修直他的846路!」 馬 太 福 音 3:4 這約翰身846穿駱駝毛的#846衣服,#846腰束皮帶,#846吃的是蝗蟲、野蜜。 馬 太 福 音 3:5 那時,耶路撒冷和猶太全地,並約旦河一帶地方的人,都出去到約翰#846那裡, 馬 太 福 音 3:6 承認他們的846罪,在約旦河裡受他的846洗。 馬 太 福 音 3:7 約翰看見許多法利賽人和撒都該人也來受#846洗,就對他們846說:「毒蛇的種類!誰指示你們逃避將來的忿怒呢? 馬 太 福 音 3:11 我是用水給你們施洗,叫你們悔改。但那在我以後來的,能力比我更大,我就是給他提鞋也不配。他846要用聖靈與火給你們施洗。 馬 太 福 音 3:12 他846手裡拿著簸箕,要揚淨他的846場,把#846麥子收在倉裡,把糠用不滅的火燒盡了。」 馬 太 福 音 3:13 當下耶穌從加利利來到約旦河,見了約翰,要受他的846洗。 馬 太 福 音 3:14 約翰想要攔住他846,說:「我當受你的洗,你反倒上我這裡來嗎?」 馬 太 福 音 3:15 耶穌回答說#846:「你暫且許我,因為我們理當這樣盡諸般的義(或作:禮)。」於是約翰許了他846。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|