詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #3767 的意思

oun {oon}

顯然是個字根型的字; 質詞/語助詞

AV - therefore 263, then 197, so 18, and 11, now 9, wherefore 8,
but 5, not tr 9, misc 6; 526

1) (前因後果) 然後, 因而, 因此, 所以
2) (敘述的連續) 所以, 然後, 那麼

希臘文詞彙 #3767 在聖經原文中出現的地方

oun {oon} 共有 526 個出處。 這是第 41 至 60 個出處。

馬 太 福 音 22:43
耶穌說:這樣3767,大衛被聖靈感動,怎麼還稱他為主,說:

馬 太 福 音 22:45
大衛1487, 3767稱他為主,他怎麼又是大衛的子孫呢?

馬 太 福 音 23:3
#3767凡他們所吩咐你們的,你們都要謹守遵行;但不要效法他們的行為;因為他們能說,不能行。

馬 太 福 音 23:20
所以3767,人指著壇起誓,就是指著壇和壇上一切所有的起誓;

馬 太 福 音 24:15
#3767你們看見先知但以理所說的那行毀壞可憎的站在聖地(讀這經的人須要會意)。

馬 太 福 音 24:26
#3767若有人對你們說:看哪,基督在曠野裡,你們不要出去!或說:看哪,基督在內屋中,你們不要信!

馬 太 福 音 24:42
所以3767,你們要儆醒,因為不知道你們的主是那一天來到。

馬 太 福 音 25:13
所以3767,你們要儆醒;因為那日子,那時辰,你們不知道。

馬 太 福 音 25:27
3767當把我的銀子放給兌換銀錢的人,到我來的時候,可以連本帶利收回。

馬 太 福 音 25:28
#3767奪過他這一千來,給那有一萬的。

馬 太 福 音 26:54
若是3767這樣,經上所說,事情必須如此的話怎麼應驗呢?

馬 太 福 音 27:17
#3767眾人聚集的時候,彼拉多就對他們說:你們要我釋放那一個給你們?是巴拉巴呢?是稱為基督的耶穌呢?

馬 太 福 音 27:22
彼拉多說:這樣3767,那稱為基督的耶穌我怎麼辦他呢?他們都說:把他釘十字架!

馬 太 福 音 27:64
因此3767,請吩咐人將墳墓把守妥當,直到第三日,恐怕他的門徒來,把他偷了去,就告訴百姓說:他從死裡復活了。這樣,那後來的迷惑比先前的更利害了!

馬 太 福 音 28:19
所以3767,你們要去,使萬民作我的門徒,奉父、子、聖靈的名給他們施洗(或作:給他們施洗,歸於父、子、聖靈的名)。

馬 可 福 音 3:31
當下3767,耶穌的母親和弟兄來,站在外邊,打發人去叫他。

馬 可 福 音 10:9
所以3767 神配合的,人不可分開。

馬 可 福 音 11:31
他們彼此商議說:我們若說從天上來,他必說:這樣3767,你們為甚麼不信他呢?

馬 可 福 音 12:6
園主還有#3767一位是他的愛子,末後又打發他去,意思說:他們必尊敬我的兒子。

馬 可 福 音 12:9
這樣3767,葡萄園的主人要怎麼辦呢?他要來除滅那些園戶,將葡萄園轉給別人。

123456