馬 太 福 音 7:21
「凡 3956 稱呼 3004 , 5723 我 3427 『主啊 2962 , 主啊 2962 』的人不能 3756 都進 1525 , 5695 # 1519 天 3772 國 932 ; 惟獨 235 遵行 4160 , 5723 我 3450 # 1722 天 3772 父 3962 旨意 2307 的人才能進去。 Matthew 7:21 Not 3756 every one 3956 that saith 3004 , 5723 unto me 3427 , Lord 2962 , Lord 2962 , shall enter 1525 , 5695 into 1519 the kingdom 932 of heaven 3772 ; but 235 he that doeth 4160 , 5723 the will 2307 of my 3450 Father 3962 which is in 1722 heaven 3772 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3427 的意思
1698 "我"的單數間接受格普通型; 人稱代名詞 AV - me 218, my 11, I 10, mine 1; 240 1) 我, 為我, 給我
希臘文詞彙 #3427 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 11:7 我且聽見有聲音向我3427說:彼得,起來,宰了吃! 使 徒 行 傳 11:9 第二次,有聲音從天上#3427說: 神所潔淨的,你不可當作俗物。 使 徒 行 傳 11:12 聖靈吩咐我3427和他們同去,不要疑惑(或作:不要分別等類)。同著我去的,還有這六位弟兄;我們都進了那人的家, 使 徒 行 傳 12:8 天使對他說:束上帶子,穿上鞋。他就那樣做。天使又說:披上外衣,跟著我3427來。 使 徒 行 傳 13:2 他們事奉主、禁食的時候,聖靈說:要為我3427分派巴拿巴和掃羅,去做我召他們所做的工。 使 徒 行 傳 18:10 有我與你同在,必沒有人下手害你,因為在這城裡我3427有許多的百姓。 使 徒 行 傳 20:19 服事主,凡事謙卑,眼中流淚,又因猶太人的謀害,經歷#3427試煉。 使 徒 行 傳 20:22 現在我往耶路撒冷去,心甚迫切(原文是心被捆綁),不知道在那裡#3427要遇見甚麼事; 使 徒 行 傳 21:37 將要帶他進營樓,保羅對千夫長說:我3427對你說句話可以不可以?他說:你懂得希臘話嗎? 使 徒 行 傳 21:39 保羅說:我本是猶太人,生在基利家的大數,並不是無名小城的人。求你准我3427對百姓說話。 使 徒 行 傳 22:5 這是大祭司和眾長老都可以給我3427作見證的。我又領了他們達與弟兄的書信,往大馬士革去,要把在那裡奉這道的人鎖拿,帶到耶路撒冷受刑。 使 徒 行 傳 22:6 我3427將到大馬士革,正走的時候,約在晌午,忽然從天上發大光,四面照著我。 使 徒 行 傳 22:7 我就仆倒在地,聽見有聲音對我3427說:掃羅!掃羅!你為甚麼逼迫我? 使 徒 行 傳 22:9 與我同行的人看見了那光,卻沒有聽明那位對我3427說話的聲音。 使 徒 行 傳 22:11 我因那光的榮耀不能看見,同行的人就拉著我3427手進了大馬士革。 使 徒 行 傳 22:13 他來見我,站在旁邊,對我3427說:兄弟掃羅,你可以看見。我當時往上一看,就看見了他。 使 徒 行 傳 22:17 後來,我3427回到耶路撒冷,在殿裡禱告的時候,魂遊象外, 使 徒 行 傳 22:18 看見主向我3427說:你趕緊的離開耶路撒冷,不可遲延;因你為我作的見證,這裡的人必不領受。 使 徒 行 傳 22:27 千夫長就來問保羅說:你告訴我3427,你是羅馬人嗎?保羅說:是。 使 徒 行 傳 23:19 千夫長就拉著他的手,走到一旁,私下問他說:你有甚麼事告訴我3427呢? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|