詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #2776 的意思

kephale {kef-al-ay'}

源自kapto (取其抓住之意); TDNT - 3:673,429; 陰性名詞

AV - head 76; 76

1) 頭
1a)字意的
1b)喻意的
2) 首位
2a)(人)高位
2b)(事物)最高點,盡頭,尖端

希臘文詞彙 #2776 在聖經原文中出現的地方

kephale {kef-al-ay'} 共有 76 個出處。 這是第 21 至 40 個出處。

路 加 福 音 7:38
站在耶穌背後,挨著他的腳哭,眼淚溼了耶穌的腳,就用自己的頭2776髮擦乾,又用嘴連連親他的腳,把香膏抹上。

路 加 福 音 7:44
於是轉過來向著那女人,便對西門說:你看見這女人嗎?我進了你的家,你沒有給我水洗腳;但這女人用眼淚溼了我的腳,用2776髮擦乾。

路 加 福 音 7:46
你沒有用油抹我的2776;但這女人用香膏抹我的腳。

路 加 福 音 9:58
耶穌說:狐狸有洞,天空的飛鳥有窩,只是人子沒有枕2776的地方。

路 加 福 音 12:7
就是你們的2776髮,也都被數過了。不要懼怕,你們比許多麻雀還貴重!

路 加 福 音 20:17
耶穌看著他們說:經上記著:匠人所棄的石頭已作了房角的頭塊2776石頭。這是甚麼意思呢?

路 加 福 音 21:18
然而,你們連一根頭2776髮也必不損壞。

路 加 福 音 21:28
一有這些事,你們就當挺身昂2776,因為你們得贖的日子近了。

約 翰 福 音 13:9
西門彼得說:主啊,不但我的腳,連手和2776也要洗。

約 翰 福 音 19:2
兵丁用荊棘編作冠冕戴在他頭上2776,給他穿上紫袍,

約 翰 福 音 19:30
耶穌嘗(原文作受)了那醋,就說:成了!便低下2776,將靈魂交付 神了。

約 翰 福 音 20:7
又看見耶穌的裹2776巾沒有和細麻布放在一處,是另在一處捲著。

約 翰 福 音 20:12
就見兩個天使,穿著白衣,在安放耶穌身體的地方坐著,一個在2776,一個在腳。

使 徒 行 傳 4:11
他是你們匠人所棄的石頭,已成了房角的頭塊2776石頭。

使 徒 行 傳 18:6
他們既抗拒、毀謗,保羅就抖著衣裳,說:你們的罪(原文作血)歸到你們自己頭上2776,與我無干(原文是我卻乾淨)。從今以後,我要往外邦人那裡去。

使 徒 行 傳 18:18
保羅又住了多日,就辭別了弟兄,坐船往敘利亞去;百基拉、亞居拉和他同去。他因為許過願,就在堅革哩剪了2776髮。

使 徒 行 傳 21:24
你帶他們去,與他們一同行潔淨的禮,替他們拿出規費,叫他們得以剃2776。這樣,眾人就可知道,先前所聽見你的事都是虛的;並可知道,你自己為人,循規蹈矩,遵行律法。

使 徒 行 傳 27:34
所以我勸你們吃飯,這是關乎你們救命的事;因為你們各人連一根頭髮也不至於損壞#2776

羅 馬 書 12:20
所以,你的仇敵若餓了,就給他吃,若渴了,就給他喝;因為你這樣行就是把炭火堆在他的2776上。

哥 林 多 前 書 11:3
我願意你們知道,基督是各人的頭2776;男人是女人的頭2776; 神是基督的頭2776

1234