詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #1715 的意思

emprosthen {em'-pros-then}

源自 1722 和 4314; 副詞

AV - before 41, in (one's) sight 2, of 1, against 1,
in the sight of 1, in the presence of 1, at 1; 48

1) 在...之前,在前面
1a) 在前面,亦即,某個特定的地方是在一個人或物之前
1b) 在...之前,在某人的面前,亦即站在他的對面,站在那人的前面
1c) 在...之前,出現在眼前
1d) 在...之前,指出層級或地位

希臘文詞彙 #1715 在聖經原文中出現的地方

emprosthen {em'-pros-then} 共有 47 個出處。 這是第 21 至 40 個出處。

路 加 福 音 5:19
卻因人多,尋不出法子抬進去,就上了房頂,從瓦間把他連褥子縋到當中,正在耶穌面前1715

路 加 福 音 7:27
經上記著說:我要差遣我的使者在你前面預備道路#1715,所說的就是這個人。

路 加 福 音 10:21
正當那時,耶穌被聖靈感動就歡樂,說:父啊,天地的主,我感謝你!因為你將這些事向聰明通達人就藏起來,向嬰孩就顯出來。父啊!是的,因為#1715你的美意本是如此。

路 加 福 音 12:8
我又告訴你們,凡在人面前1715認我的,人子在 神的使者面前1715也必認他;

路 加 福 音 14:2
在他面前1715有一個患水臌的人。

路 加 福 音 19:4
就跑到前頭1715,爬上桑樹,要看耶穌,因為耶穌必從那裡經過。

路 加 福 音 19:27
至於我那些仇敵,不要我作他們王的,把他們拉來,在我面前1715殺了吧!

路 加 福 音 19:28
耶穌說完了這話,就在前面1715走,上耶路撒冷去。

路 加 福 音 21:36
你們要時時儆醒,常常祈求,使你們能逃避這一切要來的事,得以站立在人子面前1715

約 翰 福 音 1:15
約翰為他作見證,喊著說:「這就是我曾說:『那在我以後來的,反成了在我以前的1715,因他本來在我以前。』」

約 翰 福 音 1:30
這就是我曾說:『有一位在我以後來、反成了在我以前的1715,因他本來在我以前。』

約 翰 福 音 3:28
我曾說:『我不是基督,是奉差遣在他前面的1715』,你們自己可以給我作見證。

約 翰 福 音 10:4
既放出自己的羊來,就在前頭1715走,羊也跟著他,因為認得他的聲音。

約 翰 福 音 12:37
他雖然在他們面前1715行了許多神蹟,他們還是不信他。

使 徒 行 傳 18:17
眾人便揪住管會堂的所提尼,在堂1715打他。這些事迦流都不管。

哥 林 多 後 書 5:10
因為我們眾人必要在基督臺1715顯露出來,叫各人按著本身所行的,或善或惡受報。

加 拉 太 書 2:14
但我一看見他們行的不正,與福音的真理不合,就在眾人面前1715對磯法說:你既是猶太人,若隨外邦人行事,不隨猶太人行事,怎麼還勉強外邦人隨猶太人呢?

腓 立 比 書 3:13
弟兄們,我不是以為自己已經得著了;我只有一件事,就是忘記背後,努力面前的1715

帖撒羅尼迦前書 1:3
在 神我們的父面前1715,不住的記念你們因信心所做的工夫,因愛心所受的勞苦,因盼望我們主耶穌基督所存的忍耐。

123