申 命 記 1:28
我們 587 上 5927 , 8802 那裡去呢 575 ? 我們的弟兄 251 使 853 我們的心 3824 消化 4549 , 8689 , 說 9001 , 559 , 8800 那地的民 5971 比我們 4480 又大 1419 又高 7311 , 8802 , 城邑 5892 又廣大 1419 又堅固 1219 , 8803 , 高得頂天 9002 , 8064 , 並且 1571 我們在那裡 8033 看見 7200 , 8804 亞衲族 6062 的人 1121 。 』 Deuteronomy 1:28 Whither shall we go up 5927 , 8802 ? our brethren 251 have discouraged 4549 , 8689 our heart 3824 , saying 559 , 8800 , The people 5971 is greater 1419 and taller 7311 , 8802 than we; the cities 5892 are great 1419 and walled up 1219 , 8803 to heaven 8064 ; and moreover we have seen 7200 , 8804 the sons 1121 of the Anakims 6062 there. [discouraged: Heb. melted] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6062 的意思
源自 06061; 種族名稱 形容詞 欽定本 - Anakims 9; 9 亞衲族 = "頸" 1) 巨人之一支派, 亞納的後裔, 住在南迦南
希伯來詞彙 #6062 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 1:28 我們上那裡去呢?我們的弟兄使我們的心消化,說那地的民比我們又大又高,城邑又廣大又堅固,高得頂天,並且我們在那裡看見亞衲族6062的人。』 申 命 記 2:10 (先前,有以米人住在那裡,民數眾多,身體高大,像亞衲人一樣9003, 6062。 申 命 記 2:11 這以米人像亞衲人9003, 6062;也算為利乏音人;摩押人稱他們為以米人。 申 命 記 2:21 那民眾多,身體高大,像亞衲人一樣9003, 6062,但耶和華從亞捫人面前除滅他們,亞捫人就得了他們的地,接著居住。 申 命 記 9:2 那民是亞衲族6062的人,又大又高,是你所知道的;也曾聽見有人指著他們說:『誰能在亞衲族人面前站立得住呢?』 約 書 亞 記 11:21 當時約書亞來到,將住山地、希伯崙、底璧、亞拿伯、猶大山地、以色列山地所有的亞衲族人6062剪除了。約書亞將他們和他們的城邑盡都毀滅。 約 書 亞 記 11:22 在以色列人的地沒有留下一個亞衲族人6062,只在迦薩、迦特,和亞實突有留下的。 約 書 亞 記 14:12 求你將耶和華那日應許我的這山地給我;那裡有亞衲族人6062,並寬大堅固的城,你也曾聽見了。或者耶和華照他所應許的與我同在,我就把他們趕出去。」 約 書 亞 記 14:15 希伯崙從前名叫基列‧亞巴;亞巴是亞衲族中9002, 6062最尊大的人。於是國中太平,沒有爭戰了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|