申 命 記 1:41
「那時, 你們回答 6030 , 8799 我 413 說 559 , 8799 : 『我們得罪了 2398 , 8804 耶和華 9001 , 3068 , # 587 情願照耶和華 3068 ─我們 神 430 一切 9003 , 3605 所 834 吩咐的 6680 , 8765 上去 5927 , 8799 爭戰 3898 , 8738 。 』於是你們各人 376 帶著 2296 , 8799 # 853 兵 4421 器 3627 , 爭先 1951 , 8686 上 9001 , 5927 , 8800 山地 2022 去了。 Deuteronomy 1:41 Then ye answered 6030 , 8799 and said 559 , 8799 unto me, We have sinned 2398 , 8804 against the LORD 3068 , we will go up 5927 , 8799 and fight 3898 , 8738 , according to all that the LORD 3068 our God 430 commanded 6680 , 8765 us. And when ye had girded 2296 , 8799 on every man 376 his weapons 3627 of war 4421 , ye were ready 1951 , 8686 to go up 5927 , 8800 into the hill 2022 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3068 的意思
源於 01961; TWOT - 484a; 專有名詞, 神名 AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519 耶和華 = "自有永有的" 1) 獨一真神的專有名詞 1a) 不發音, 除非加上 0136的母音
希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 12:27 你的燔祭,連肉帶血,都要獻在耶和華3068─你 神的壇上。平安祭的血要倒在耶和華3068─你 神的壇上;平安祭的肉,你自己可以吃。 申 命 記 12:28 你要謹守聽從我所吩咐的一切話,行耶和華3068─你 神眼中看為善,看為正的事。這樣,你和你的子孫就可以永遠享福。 申 命 記 12:29 「耶和華3068─你 神將你要去趕出的國民從你面前剪除,你得了他們的地居住, 申 命 記 12:31 你不可向耶和華9001, 3068─你的 神這樣行,因為他們向他們的神行了耶和華3068所憎嫌所恨惡的一切事,甚至將自己的兒女用火焚燒,獻與他們的神。 申 命 記 13:3 你也不可聽那先知或是那做夢之人的話;因為這是耶和華3068─你們的 神試驗你們,要知道你們是盡心盡性愛耶和華3068─你們的 神不是。 申 命 記 13:4 你們要順從耶和華3068─你們的 神,敬畏他,謹守他的誡命,聽從他的話,事奉他,專靠他。 申 命 記 13:5 那先知或是那做夢的既用言語叛逆那領你們出埃及地、救贖你脫離為奴之家的耶和華3068─你們的 神,要勾引你離開耶和華3068─你 神所吩咐你行的道,你便要將他治死。這樣,就把那惡從你們中間除掉。 申 命 記 13:10 要用石頭打死他,因為他想要勾引你離開那領你埃出及地為奴之家的耶和華3068─你的 神。 申 命 記 13:12 在耶和華3068─你 神所賜你居住的各城中,你若聽人說,有些匪類從你們中間的一座城出來勾引本城的居民,說:『我們不如去事奉你們素來所不認識的別神』; 申 命 記 13:16 你從那城裡所奪的財物都要堆積在街市上,用火將城和其內所奪的財物都在耶和華9001, 3068─你 神面前燒盡;那城就永為荒堆,不可再建造。 申 命 記 13:17 那當毀滅的物連一點都不可粘你的手。你要聽從耶和華3068─你 神的話,遵守我今日所吩咐你的一切誡命,行耶和華3068─你 神眼中看為正的事,耶和華3068就必轉意,不發烈怒,恩待你,憐恤你,照他向你列祖所起的誓使你人數增多。」 申 命 記 14:1 「你們是耶和華9001, 3068─你們 神的兒女。不可為死人用刀劃身,也不可將額上剃光。 申 命 記 14:2 因為你歸耶和華9001, 3068─你 神為聖潔的民,耶和華3068從地上的萬民中揀選你特作自己的子民。」 申 命 記 14:21 「凡自死的,你們都不可吃,可以給你城裡寄居的吃,或賣與外人吃,因為你是歸耶和華9001, 3068─你 神為聖潔的民。「不可用山羊羔母的奶煮山羊羔。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|