申 命 記 1:41
「那時, 你們回答 6030 , 8799 我 413 說 559 , 8799 : 『我們得罪了 2398 , 8804 耶和華 9001 , 3068 , # 587 情願照耶和華 3068 ─我們 神 430 一切 9003 , 3605 所 834 吩咐的 6680 , 8765 上去 5927 , 8799 爭戰 3898 , 8738 。 』於是你們各人 376 帶著 2296 , 8799 # 853 兵 4421 器 3627 , 爭先 1951 , 8686 上 9001 , 5927 , 8800 山地 2022 去了。 Deuteronomy 1:41 Then ye answered 6030 , 8799 and said 559 , 8799 unto me, We have sinned 2398 , 8804 against the LORD 3068 , we will go up 5927 , 8799 and fight 3898 , 8738 , according to all that the LORD 3068 our God 430 commanded 6680 , 8765 us. And when ye had girded 2296 , 8799 on every man 376 his weapons 3627 of war 4421 , ye were ready 1951 , 8686 to go up 5927 , 8800 into the hill 2022 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 21:10 會眾就打發一萬二千大勇士,吩咐他們說9001, 559, 8800:「你們去用9001, 6310刀將基列‧雅比人連婦女帶孩子都擊殺了。 士 師 記 21:12 他們在基列‧雅比人中,遇見了四百個未嫁的#9001處女,就帶到迦南地的示羅營裡。 士 師 記 21:13 全會眾打發人到臨門磐的便雅憫人那裡,向他們9001說和睦的話。 士 師 記 21:14 當時便雅憫人回來了,以色列人就把所存活基列‧雅比的女子給他們9001為妻,還是不夠#9001。 士 師 記 21:15 百姓為便雅憫人9001, 1144後悔,因為耶和華使以色列人缺了一個支派(原文是使以色列中有了破口)。 士 師 記 21:16 會中的長老說:「便雅憫中的女子既然除滅了,我們當怎樣辦理、使那餘剩9001, 3498, 8737的人有妻9001, 802呢?」 士 師 記 21:17 又說:「便雅憫9001, 1144逃脫的人當有地業,免得以色列中塗抹了一個支派。 士 師 記 21:18 只是我們不能將自己的女兒給9001, 5414, 8800他們9001為妻;因為以色列人曾起誓說9001, 559, 8800,有將女兒給便雅憫人9001, 1144為妻的,必受咒詛。」 士 師 記 21:19 他們又說:「在利波拿9001, 3829以南,伯特利9001, 1008以北,在示劍大路9001, 4546以東的示羅,年年有耶和華的節期」; 士 師 記 21:20 就吩咐便雅憫人說9001, 559, 8800:「你們去,在葡萄園中埋伏。 士 師 記 21:21 若看見示羅的女子出來跳9001, 2342, 8800舞,就從葡萄園出來,在示羅的女子中各搶#9001一個為妻,回便雅憫地去。 士 師 記 21:22 他們的父親或是弟兄若來與我們爭競9001, 7378, 8800,我們就說:『求你們看我們的情面,施恩給這些人,因我們在爭戰的時候沒有給他們留下女子為妻。這也不是你們將子女給他們9001的;若是你們給的,就算有罪。』」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|