申 命 記 12:11
那時
1961
#
4725
#
8033
要將
853
#
3605
我
595
所
834
吩咐
6680
,
8764
你們
853
的燔祭
5930
、
平安祭
2077
、
十分取一
4643
之物,
和手
3027
中的舉祭
8641
,
並
#
834
向耶和華
9001
,
3068
許願
5087
,
8799
獻的一切
3605
美
4005
祭
5088
,
都奉到
935
,
8686
耶和華
3068
─你們
神
430
所
834
選擇
977
,
8799
要立為他
9002
名
8034
的居所
9001
,
7931
,
8763
#
8033
。
Deuteronomy 12:11
Then there shall be a place
4725
which the LORD
3068
your God
430
shall choose
977
,
8799
to cause his name
8034
to dwell
7931
,
8763
there; thither shall ye bring
935
,
8686
all that I command
6680
,
8764
you; your burnt offerings
5930
,
and your sacrifices
2077
,
your tithes
4643
,
and the heave offering
8641
of your hand
3027
,
and all your choice
4005
vows
5088
which ye vow
5087
,
8799
unto the LORD
3068
:
[your choice...: Heb. the choice of your vows]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 5:11
主耶和華說:「我指著我的永生起誓,因你用一切可憎的物、可厭的事玷污了我的聖所,故此,我定要 使你人數減少1639, 8799,我眼必不 顧惜2347, 8799你,也不 可憐2550, 8799你。
以 西 結 書 5:12
你的民三分之一必遭瘟疫 而死4191, 8799,在你中間必因饑荒 消滅3615, 8799;三分之一必在你四圍 倒5307, 8799在刀下;我必將三分之一分散四方(方:原文是風),並要拔刀追趕他們。
以 西 結 書 5:14
並且我必使你5414, 8799在四圍的列國中,在經過的眾人眼前,成了荒涼和羞辱。
以 西 結 書 5:17
又要使饑荒和惡獸到你那裡,叫你喪子,瘟疫和流血 的事也必盛行5674, 8799在你那裡;我也要使刀劍臨到你。這是我─耶和華說的。」
以 西 結 書 6:6
在你們一切的住處,城邑 要變為荒場2717, 8799,邱壇 必然淒涼3456, 8799,使你們的祭壇 荒廢2717, 8799#8799,將你們的偶像打碎。你們的日像被砍倒,你們的工作被毀滅。
以 西 結 書 6:11
「主耶和華如此說:你當拍手頓足,說:哀哉!以色列家行這一切可憎的惡事, 他們必倒5307, 8799在刀劍、饑荒、瘟疫之下。
以 西 結 書 6:12
在遠處的,必遭瘟疫 而死4191, 8799;在近處的, 必倒5307, 8799在刀劍之下;那存留被圍困的,必因饑荒 而死4191, 8799;我必這樣在他們身上成就我怒中所定的。
以 西 結 書 7:4
我眼必不 顧惜2347, 8799你,也不 可憐2550, 8799你,卻要按你所行的 報應5414, 8799你,照你中間可憎的事刑罰你。你就知道我是耶和華。
以 西 結 書 7:8
我快要將我的忿怒 傾在8210, 8799你身上,向你成就我怒中所定的,按你的行為審判你,照你一切可憎的事刑罰你。
以 西 結 書 7:9
我眼必不 顧惜2347, 8799你,也不 可憐2550, 8799你,必按你所行的 報應5414, 8799你,照你中間可憎的事刑罰你。你就知道擊打你的是我耶和華。
906907908909910911912
|