詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #834 的意思

'aher {ash-er'}

基本關係代名詞 (指所有性別與數量); TWOT - 184

AV - which, wherewith, because, when, soon, whilst, as if, as when,
that, until, much, whosoever, whereas, wherein, whom, whose; 111

1) (關係質詞)
1a) 哪一個, 誰
1b) 那個
2)(連接詞)
2a) that (用於受詞子句; 中文未譯)
2b) 當...時
2c) 既然
2d) 一如
2e) 有條件的如果

希伯來詞彙 #834 在聖經原文中出現的地方

'aher {ash-er'} 共有 5468 個出處。 這是第 2141 至 2160 個出處。

約 書 亞 記 24:7
你們列祖哀求耶和華,他就使你們和埃及人中間黑暗了,又使海水淹沒埃及人。我在埃及834行的事,你們親眼見過。你們在曠野也住了許多年日。

約 書 亞 記 24:13
我賜給你們地土,非你們所834修治的;我賜給你們城邑,非你們所834建造的。你們就住在其中,又得吃非你們所834栽種的葡萄園、橄欖園的果子。』

約 書 亞 記 24:14
現在你們要敬畏耶和華,誠心實意的事奉他,將你們列祖在大河那邊和在埃及834事奉的神除掉,去事奉耶和華。

約 書 亞 記 24:15
若是你們以事奉耶和華為不好,今日就可以選擇所要事奉的:是你們列祖#834在大河那邊834事奉的神呢?是你們834住這地的亞摩利人的神呢?至於我和我家,我們必定事奉耶和華。」

約 書 亞 記 24:17
因耶和華─我們的 神曾將我們和我們列祖從埃及地的為奴之家領出來,#834在我們眼前行了那些大神蹟,在我們所834行的道上,834經過的諸國,都保護了我們。

約 書 亞 記 24:20
你們若離棄耶和華去事奉外邦神,耶和華在#834降福之後,必轉而降禍與你們,把你們滅絕。」

約 書 亞 記 24:23
約書亞說:「你們現在要除掉#834你們中間的外邦神,專心歸向耶和華─以色列的 神。」

約 書 亞 記 24:26
約書亞將這些話都寫在 神的律法書上,又將一塊大石頭立在橡樹下#834耶和華的聖所旁邊。

約 書 亞 記 24:27
約書亞對百姓說:「看哪,這石頭可以向我們作見證;因為是聽見了耶和華834吩咐我們的一切話,倘或你們背棄你們的 神,這石頭就可以向你們作見證(倘或云云:或作所以要向你們作見證,免得你們背棄耶和華─你們的 神)。」

約 書 亞 記 24:30
以色列人將他葬在他地業的境內,就是834在以法蓮山地的亭拿‧西拉,在迦實山的北邊。

約 書 亞 記 24:31
約書亞在世和約書亞死後,那些834知道耶和華為以色列人834行諸事的長老還在的時候,以色列人事奉耶和華。

約 書 亞 記 24:32
以色列人從埃及834帶來約瑟的骸骨,葬埋在示劍,就是834在雅各從前用一百塊銀子向示劍的父親、哈抹的子孫所買的那塊地裡;這就作了約瑟子孫的產業。

105106107108109110111