申 命 記 19:5
就如人 834 與 854 鄰舍 7453 同入 935 , 8799 樹林 9002 , 3293 砍伐 9001 , 2404 , 8800 樹木 6086 , 手 3027 拿斧子 9002 , 1631 一砍 5080 , 8738 , 本想砍下 9001 , 3772 , 8800 樹木 6086 , 不料, 斧頭 1270 脫了 5394 , 8804 # 4480 把 6086 , 飛落 4672 , 8804 在 853 鄰舍 7453 身上, 以致於死 4191 , 8804 , 這人 1931 逃 5127 , 8799 到 413 那些 428 城 5892 的一座 259 城, 就可以存活 2425 , 8804 , Deuteronomy 19:5 As when a man goeth 935 , 8799 into the wood 3293 with his neighbour 7453 to hew 2404 , 8800 wood 6086 , and his hand 3027 fetcheth a stroke 5080 , 8738 with the axe 1631 to cut down 3772 , 8800 the tree 6086 , and the head 1270 slippeth 5394 , 8804 from the helve 6086 , and lighteth 4672 , 8804 upon his neighbour 7453 , that he die 4191 , 8804 ; he shall flee 5127 , 8799 unto one 259 of those cities 5892 , and live 2425 , 8804 : [head: Heb. iron] [helve: Heb. wood] [lighteth...: Heb. findeth] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1931 的意思
字根型; TWOT - 480 欽定本 - that, him, same, this, he, which, who, such, wherein; 38 代名詞 第三人稱 單數 1) 他, 她, 它 (牠) 1a) 他自己 (加強語氣) 1b) 當作主詞,加強語氣 1c) 代名詞, 放在述語後面 1d) 為主詞作鋪陳 1e) 作為神的強調述語 1f) 那, 它 (中性,指事情與事件) 指示代名詞 2) 那個 (與冠詞連用)
希伯來詞彙 #1931 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 15:2 亞伯蘭說:「主耶和華啊,我既無子,你還賜我甚麼呢?並且要承受我家業的是1931大馬士革人以利以謝。」 創 世 記 15:4 耶和華又有話對他說:「這人必不成為你的後嗣;你本身所生的才成為1931你的後嗣。」 創 世 記 15:18 當那1931日,耶和華與亞伯蘭立約,說:「我已賜給你的後裔,從埃及河直到幼發拉底大河之地, 創 世 記 16:12 他1931為人必像野驢。他的手要攻打人,人的手也要攻打他;他必住在眾弟兄的東邊。」 創 世 記 17:12 你們世世代代的男子,無論是家裡生的,是1931在你後裔之外用銀子從外人買的,生下來第八日,都要受割禮。 創 世 記 17:14 但不受割禮的男子必1931從民中剪除,因他背了我的約。」 創 世 記 18:1 耶和華在幔利橡樹那裡向亞伯拉罕顯現出來。那時正熱,亞伯拉罕1931坐在帳棚門口, 創 世 記 18:8 亞伯拉罕又取了奶油和奶,並預備好的牛犢來,擺在他們面前,自己1931在樹下站在旁邊,他們就吃了。 創 世 記 18:10 三人中有一位說:「到明年這時候,我必要回到你這裡;你的妻子撒拉必生一個兒子。」撒拉在那人1931後邊的帳棚門口也聽見了這話。 創 世 記 19:20 看哪,這座城又小又1931近,容易逃到,這1931不是一個小的嗎?求你容我逃到那裡,我的性命就得存活。」 創 世 記 19:30 羅得因為怕住在瑣珥,就同他兩個女兒從瑣珥上去,住在山裡;他1931和兩個女兒住在一個洞裡。 創 世 記 19:33 於是,那1931夜他們叫父親喝酒,大女兒就進去和他父親同寢;他幾時躺下,幾時起來,父親都不知道。 創 世 記 19:35 於是,那1931夜他們又叫父親喝酒,小女兒起來與他父親同寢;他幾時躺下,幾時起來,父親都不知道。 創 世 記 19:37 大女兒生了兒子,給他起名叫摩押,就是1931現今摩押人的始祖。 創 世 記 19:38 小女兒#1931也生了兒子,給他起名叫便亞米,就是1931現今亞捫人的始祖。 創 世 記 20:2 亞伯拉罕稱他的妻撒拉為1931妹子,基拉耳王亞比米勒差人把撒拉取了去。 創 世 記 20:3 但夜間, 神來,在夢中對亞比米勒說:「你是個死人哪!因為你取了那女人來;他1931原是別人的妻子。」 創 世 記 20:5 那人1931豈不是自己對我說『他1931是我的妹子』嗎?就是女人1931也自己1931說:『他1931是我的哥哥。』我作這事是心正手潔的。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|