申 命 記 26:2
就要從耶和華
3068
─你
神
430
賜
5414
,
8802
你
9001
的
834
地上
4480
,
776
將所
834
收
935
,
8686
的各種
3605
初熟
4480
,
7225
的土
127
產
6529
取
3947
,
8804
些來,
盛
7760
,
8804
在筐子
9002
,
2935
裡,
往
413
耶和華
3068
─你
神
430
所
834
選擇
977
,
8799
要立為
9001
,
7931
,
8763
他名
8034
的居所
4725
去
1980
,
8804
#
8033
,
Deuteronomy 26:2
That thou shalt take
3947
,
8804
of the first
7225
of all the fruit
6529
of the earth
127
,
which thou shalt bring
935
,
8686
of thy land
776
that the LORD
3068
thy God
430
giveth
5414
,
8802
thee, and shalt put
7760
,
8804
it
in a basket
2935
,
and shalt go
1980
,
8804
unto the place
4725
which the LORD
3068
thy God
430
shall choose
977
,
8799
to place
7931
,
8763
his name
8034
there.
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 17:10
米迦 說559, 8799:「你可以住在我這裡,我以你為父、為祭司。我每年 給5414, 8799你十舍客勒銀子,一套衣服和度日的食物。」利未人 就進了3212, 8799他的家。
士 師 記 17:13
米迦 說559, 8799:「現在我知道耶和華必賜福與我,因我有一個利未人作祭司。」
士 師 記 18:2
但人從瑣拉和以實陶 打發7971, 8799本族中的五個勇士,去仔細窺探那地,吩咐他們 說559, 8799:「你們去窺探那地。 」他們來到935, 8799以法蓮山地,進了米迦的住宅,就在那裡 住宿3885, 8799。
士 師 記 18:3
他們臨近米迦的住宅,聽出那少年利未人的口音來, 就進去5493, 8799問他 說559, 8799:「誰領你到這裡來?你在這裡做甚麼?你在這裡得甚麼?」
士 師 記 18:4
他回答 說559, 8799:「米迦待我如此如此, 請7936, 8799我作祭司。」
士 師 記 18:5
他們對他 說559, 8799:「請你求問 神,使我們 知道3045, 8799所行的道路通達不通達。」
士 師 記 18:6
祭司對他們 說559, 8799:「你們可以平平安安地去,你們所 行3212, 8799的道路是在耶和華面前的。」
士 師 記 18:7
五人 就走了3212, 8799, 來到935, 8799拉億, 見7200, 8799那裡的民安居無慮,如同西頓人安居一樣。在那地沒有人掌權擾亂他們;他們離西頓人也遠,與別人沒有來往。
士 師 記 18:8
五人回935, 8799到瑣拉和以實陶,見他們的弟兄;弟兄問他們 說559, 8799:「你們有甚麼話?」
336337338339340341342
|