詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #859 的意思

'attah {at-taw'} 或 (縮寫型), 'atta {at-taw'}

或 'ath {ath}, 陰性(不規則的)有時為 'attiy {at-tee'}
複數陽性 'attem {at-tem'}, 陰性 'atten {at-ten'},
或 'attenah {at-tay'naw}, 或 'attennah {at-tane'-naw}

第二人稱的基本代名詞; TWOT - 189; 人稱代名詞

AV - thou, you, ye; 11

1) 你 (第二人稱單數陽性)

希伯來詞彙 #859 在聖經原文中出現的地方

'attah {at-taw'} 或 (縮寫型), 'atta {at-taw'} 共有 1083 個出處。 這是第 61 至 80 個出處。

創 世 記 44:10
家宰說:「現在就照你們的話行吧!在誰那裡搜出來,誰就作我的奴僕;其餘的859都沒有罪。」

創 世 記 44:17
約瑟說:「我斷不能這樣行!在誰的手中搜出杯來,誰就作我的奴僕;至於你們859,可以平平安安地上你們父親那裡去。」

創 世 記 44:27
你僕人─我父親對我們說:『你們859知道我的妻子給我生了兩個兒子。

創 世 記 45:8
這樣看來,差我到這裡來的不是你們859,乃是 神。他又使我如法老的父,作他全家的主,並埃及全地的宰相。

創 世 記 45:10
859和你的兒子孫子,連牛群羊群,並一切所有的,都可以住在歌珊地,與我相近。

創 世 記 45:11
我要在那裡奉養你;因為還有五年的饑荒,免得859和你的眷屬,並一切所有的,都敗落了。』

創 世 記 45:19
現在我吩咐你們859要這樣行:從埃及地帶著車輛去,把你們的孩子和妻子,並你們的父親都搬來。

創 世 記 49:3
流便哪,你是859我的長子,是我力量強壯的時候生的,本當大有尊榮,權力超眾。

創 世 記 49:8
猶大啊,你弟兄們必讚美859;你手必掐住仇敵的頸項;你父親的兒子們必向你下拜。

創 世 記 50:20
從前你們859的意思是要害我,但 神的意思原是好的,要保全許多人的性命,成就今日的光景。

出 埃 及 記 2:14
那人說:「誰立你作我們的首領和審判官呢?難道你859要殺我,像殺那埃及人嗎?」摩西便懼怕,說:「這事必是被人知道了。」

出 埃 及 記 3:5
 神說:「不要近前來。當把你腳上的鞋脫下來,因為859所站之地是聖地;」

出 埃 及 記 3:18
他們必聽你的話。859和以色列的長老要去見埃及王,對他說:『耶和華希伯來人的 神遇見了我們,現在求你容我們往曠野去,走三天的路程,為要祭祀耶和華我們的 神。』

出 埃 及 記 4:16
他要替你對百姓說話;你要以他當作口,他要以你859當作 神。

出 埃 及 記 4:25
西坡拉就拿一塊火石,割下他兒子的陽皮,丟在摩西腳前,說:「你859真是我的血郎了。」

出 埃 及 記 5:11
你們859自己在那裡能找草,就往那裡去找吧!但你們的工一點不可減少。』」

出 埃 及 記 5:17
但法老說:「你們859是懶惰的!你們是懶惰的!所以#859說:『容我們去祭祀耶和華。』

出 埃 及 記 7:2
凡我所吩咐你的,859都要說。你的哥哥亞倫要對法老說,容以色列人出他的地。

出 埃 及 記 8:2
859若不肯容他們去,我必使青蛙蹧蹋你的四境。

1234567