申 命 記 26:12
「 # 3588 每逢三 7992 年 9002 , 8141 , 就是十分取一 4643 之年 8141 , 你取 9001 , 6237 , 8687 完了 3615 , 8762 # 853 一切 3605 土產 8393 的十分之一 4643 , 要分給 5414 , 8804 利未人 9001 , 3881 和寄居的 9001 , 1616 , 與孤兒 9001 , 3490 寡婦 9001 , 490 , 使他們在你城中 9002 , 8179 可以吃 398 , 8804 得飽足 7646 , 8804 。 Deuteronomy 26:12 When thou hast made an end 3615 , 8762 of tithing 6237 , 8687 all the tithes 4643 of thine increase 8393 the third 7992 year 8141 , which is the year 8141 of tithing 4643 , and hast given 5414 , 8804 it unto the Levite 3881 , the stranger 1616 , the fatherless 3490 , and the widow 490 , that they may eat 398 , 8804 within thy gates 8179 , and be filled 7646 , 8804 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3588 的意思
基本質詞; TWOT - 976; 連接詞 AV - that, because, for, if, surely, except, yea, doubtless; 46 1) 那..., 因, 因為, 那時, 既然, 當, 因此, 但, 然後, 當然, 此外, 確實地, 而 1a) 那... 1a1) 是, 實在 1b) 那時 1b1) 當, 若, 但 (有讓步的意味) 1c) 因為, 既然 (起因的關連) 1d) 但 (在否定之後) 1e) 若然, 若果, 既已, 因為如此, 但若 1f) 但寧可, 但 1g) 除此以外 1h) 只有, 然而 1i) 確實地 1j) 就是 1k) 但如果 1l) 雖然如此 1m) 既然如此, 因為如此
希伯來詞彙 #3588 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 143:3 原來3588仇敵逼迫我,將我打倒在地,使我住在幽暗之處,像死了許久的人一樣。 詩 篇 143:8 求你使我清晨得聽你慈愛之言,因3588我倚靠你;求你使我知道當行的路,因3588我的心仰望你。 詩 篇 143:10 求你指教我遵行你的旨意,因3588你是我的 神。你的靈本為善;求你引我到平坦之地。 詩 篇 143:12 憑你的慈愛剪除我的仇敵,滅絕一切苦待我的人,因3588我是你的僕人。 詩 篇 147:1 你們要讚美耶和華!因歌頌我們的 神為3588善為3588美;讚美的話是合宜的。 詩 篇 147:13 因為3588他堅固了你的門閂,賜福給你中間的兒女。 詩 篇 148:5 願這些都讚美耶和華的名!因3588他一吩咐便都造成。 詩 篇 148:13 願這些都讚美耶和華的名!因為3588獨有他的名被尊崇;他的榮耀在天地之上。 詩 篇 149:4 因為3588耶和華喜愛他的百姓;他要用救恩當作謙卑人的妝飾。 箴 言 1:9 因為3588這要作你頭上的華冠,你項上的金鍊。 箴 言 1:16 因為3588,他們的腳奔跑行惡;他們急速流人的血, 箴 言 1:17 好像飛鳥,網羅設在眼前仍3588不躲避。 箴 言 1:29 因為3588,你們恨惡知識,不喜愛敬畏耶和華, 箴 言 1:32 #3588愚昧人背道,必殺己身;愚頑人安逸,必害己命。 箴 言 2:3 #3588呼求明哲,揚聲求聰明, 箴 言 2:6 因為3588,耶和華賜人智慧;知識和聰明都由他口而出。 箴 言 2:10 智慧必3588入你心;你的靈要以知識為美。 箴 言 2:18 #3588他的家陷入死地;他的路偏向陰間。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|