詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #853 的意思

'eth {ayth}

顯然沿自  0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞

AV - not translated; 22

1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面

希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方

'eth {ayth} 共有 10993 個出處。 這是第 6741 至 6760 個出處。

列 王 紀 下 2:16
對他說:「僕人們這裡有五十個壯士,求你容他們去尋找#853你師傅,或者耶和華的靈將他提起來,投在某山某谷。」以利沙說:「你們不必打發人去。」

列 王 紀 下 3:2
他行耶和華眼中看為惡的事,但不致像他父母所行的,因為除掉#853他父所造巴力的柱像。

列 王 紀 下 3:3
然而,他貼近尼八的兒子耶羅波安使853以色列人陷在罪裡的那罪,總不離開。

列 王 紀 下 3:6
那時約蘭王出撒馬利亞,數點#853以色列眾人。

列 王 紀 下 3:10
以色列王說:「哀哉!耶和華招聚我們這三王,乃要交#853在摩押人的手裡。」

列 王 紀 下 3:11
約沙法說:「這裡不是有耶和華的先知嗎?我們可以託他求問#853耶和華。」以色列王的一個臣子回答說:「這裡有沙法的兒子以利沙,就是從前服事以利亞的【原文作倒水在以利亞手上的】。」

列 王 紀 下 3:13
以利沙對以色列王說:「我與你何干?去問你父親的先知和你母親的先知吧!」以色列王對他說:「不要這樣說,耶和華招聚我們這三王,乃要交#853在摩押人的手裡。」

列 王 紀 下 3:18
在耶和華眼中這還算為小事,他也必將853摩押人交在你們手中。

列 王 紀 下 3:20
次日早晨,約在獻祭的時候,有水從以東而來,遍地就滿了#853水。

列 王 紀 下 3:22
次日早晨,日光照在水上,摩押人起來,看見對面#853水紅如血,

列 王 紀 下 3:23
就說:「這是血啊!必是三王互相#853擊殺,俱都滅亡。摩押人哪,我們現在去搶奪財物吧!」

列 王 紀 下 3:24
摩押人到了以色列營,以色列人就起來攻打#853他們,以致他們在以色列人面前逃跑。以色列人往前追殺#853摩押人,直殺入摩押的境內,

列 王 紀 下 3:27
便將#853那應當接續他作王的長子,在城上獻為燔祭。以色列人遭遇耶和華的大怒【或作招人痛恨】,於是三王離開摩押王,各回本國去了。

列 王 紀 下 4:1
有一個先知門徒的妻哀求以利沙說:「你僕人─我丈夫死了,他敬畏#853耶和華是你所知道的。現在有債主來,要取#853我兩個兒子作奴僕。」

列 王 紀 下 4:7
婦人去告訴神人,神人說:「你去賣#853油還#853債,所剩的你和你兒子可以靠著度日。」

列 王 紀 下 4:13
以利沙吩咐僕人說:「你對他說:你既為我們費了#853許多心思,可以為你做甚麼呢?你向王或元帥有所求的沒有?」他回答說:「我在我本鄉安居無事。」

列 王 紀 下 4:25
婦人就往迦密山去見神人。神人遠遠地看見853,對僕人基哈西說:「看哪,書念的婦人來了!

335336337338339340341