申 命 記 26:12
「 # 3588 每逢三 7992 年 9002 , 8141 , 就是十分取一 4643 之年 8141 , 你取 9001 , 6237 , 8687 完了 3615 , 8762 # 853 一切 3605 土產 8393 的十分之一 4643 , 要分給 5414 , 8804 利未人 9001 , 3881 和寄居的 9001 , 1616 , 與孤兒 9001 , 3490 寡婦 9001 , 490 , 使他們在你城中 9002 , 8179 可以吃 398 , 8804 得飽足 7646 , 8804 。 Deuteronomy 26:12 When thou hast made an end 3615 , 8762 of tithing 6237 , 8687 all the tithes 4643 of thine increase 8393 the third 7992 year 8141 , which is the year 8141 of tithing 4643 , and hast given 5414 , 8804 it unto the Levite 3881 , the stranger 1616 , the fatherless 3490 , and the widow 490 , that they may eat 398 , 8804 within thy gates 8179 , and be filled 7646 , 8804 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8762 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 22:31 當時,耶和華使巴蘭的眼目明亮1540, 8762,他就看見耶和華的使者站在路上,手裡有拔出來的刀,巴蘭便低頭俯伏在地。 民 數 記 22:35 耶和華的使者對巴蘭說:「你同這些人去吧!你只要說1696, 8762我對你說1696, 8762的話。」於是巴蘭同著巴勒的使臣去了。 民 數 記 22:38 巴蘭說:「我已經到你這裡來了!現在我豈能擅自說甚麼呢? 神將甚麼話傳給我,我就說1696, 8762甚麼。」 民 數 記 22:40 巴勒宰了(原文作獻)牛羊,送7971, 8762給巴蘭和陪伴的使臣。 民 數 記 23:5 耶和華將話傳給巴蘭,又說:「你回到巴勒那裡,要如此如此說1696, 8762。」 民 數 記 23:16 耶和華臨到巴蘭那裡,將話傳給他;又說:「你回到巴勒那裡,要如此如此說1696, 8762。」 民 數 記 23:19 神非人,必不致說謊3576, 8762,也非人子,必不致後悔。他說話豈不照著行呢?他發言豈不要成就呢? 民 數 記 23:25 巴勒對巴蘭說:「你一點不要咒詛他們,也不要為他們祝福1288, 8762。」 民 數 記 23:26 巴蘭回答巴勒說:「我豈不是告訴你說『凡耶和華所說的1696, 8762,我必須遵行』嗎?」 民 數 記 24:8 神領他出埃及;他似乎有野牛之力。他要吞喫敵國,折斷1633, 8762他們的骨頭,用箭射透他們。 民 數 記 24:11 如今你快回本地去吧!我想使你得大尊榮3513, 8762,耶和華卻阻止你不得尊榮。」 民 數 記 24:13 『巴勒就是將他滿屋的金銀給我,我也不得越過耶和華的命,憑自己的心意行好行歹。耶和華說1696, 8762甚麼,我就要說1696, 8762甚麼?』 民 數 記 25:10 耶和華曉諭1696, 8762摩西說: 民 數 記 25:13 這約要給他和他的後裔,作為永遠當祭司職任的約;因他為 神有忌邪的心,為以色列人贖罪3722, 8762。』」 民 數 記 25:16 耶和華曉諭1696, 8762摩西說: 民 數 記 26:3 摩西和祭司以利亞撒#8762在摩押平原與耶利哥相對的約旦河邊向以色列人說: 民 數 記 26:52 耶和華曉諭1696, 8762摩西說: 民 數 記 27:8 你也要曉諭1696, 8762以色列人說:『人若死了沒有兒子,就要把他的產業歸給他的女兒。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|