申 命 記 26:12
「 # 3588 每逢三 7992 年 9002 , 8141 , 就是十分取一 4643 之年 8141 , 你取 9001 , 6237 , 8687 完了 3615 , 8762 # 853 一切 3605 土產 8393 的十分之一 4643 , 要分給 5414 , 8804 利未人 9001 , 3881 和寄居的 9001 , 1616 , 與孤兒 9001 , 3490 寡婦 9001 , 490 , 使他們在你城中 9002 , 8179 可以吃 398 , 8804 得飽足 7646 , 8804 。 Deuteronomy 26:12 When thou hast made an end 3615 , 8762 of tithing 6237 , 8687 all the tithes 4643 of thine increase 8393 the third 7992 year 8141 , which is the year 8141 of tithing 4643 , and hast given 5414 , 8804 it unto the Levite 3881 , the stranger 1616 , the fatherless 3490 , and the widow 490 , that they may eat 398 , 8804 within thy gates 8179 , and be filled 7646 , 8804 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 24:21 那人定睛看他9001,一句話也不說,要曉得9001, 3045, 8800耶和華賜他通達的道路沒有。 創 世 記 24:22 駱駝喝9001, 8354, 8800足了,那人就拿一個金環,重半舍客勒,兩個金鐲,重十舍客勒,給了那女子, 創 世 記 24:23 說:「請告訴我9001,你是誰的女兒?你父親家裡有我們9001住宿9001, 3885, 8800的地方沒有?」 創 世 記 24:24 女子說:「我是密迦與拿鶴之9001, 5152子彼土利的女兒;」 創 世 記 24:25 又說:「我們家裡足有糧草,也有住宿9001, 3885, 8800的地方。」 創 世 記 24:26 那人就低頭向耶和華9001, 3068, 3068下拜, 創 世 記 24:28 女子跑回去,照著這些話告訴他母親和他家9001, 1004裡的人。 創 世 記 24:29 利百加9001, 7259有一個哥哥,名叫拉班,看見金環,又看見金鐲在他妹子的手上,並聽見他妹子利百加的話,說9001, 559, 8800那人對我如此如此說。拉班就跑出來往井旁去,到那人跟前,見他仍站在駱駝旁邊的井旁那裡, 創 世 記 24:31 便對他說:「你這蒙耶和華賜福的,請進來,為甚麼9001, 4100站在外邊?我已經收拾了房屋,也為駱駝9001, 1581預備了地方。」 創 世 記 24:32 那人就進了拉班的家。拉班卸了駱駝,用草料餵上#9001,拿水給那人和跟隨的人洗9001, 7364, 8800腳, 創 世 記 24:33 把飯擺在他面前9001, 6440,叫他吃9001, 398, 8800,他卻說:「我不吃,等我說明白我的事情再吃。」拉班說:「請說。」 創 世 記 24:35 耶和華大大地賜福給我主人,使他昌大,又賜給他9001羊群、牛群、金銀、僕婢、駱駝,和驢。 創 世 記 24:36 我主人的妻子撒拉年老的時候給我主人9001, 113生了一個兒子;我主人也將一切所有的都給了這個兒子9001。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|