申 命 記 26:12
「 # 3588 每逢三 7992 年 9002 , 8141 , 就是十分取一 4643 之年 8141 , 你取 9001 , 6237 , 8687 完了 3615 , 8762 # 853 一切 3605 土產 8393 的十分之一 4643 , 要分給 5414 , 8804 利未人 9001 , 3881 和寄居的 9001 , 1616 , 與孤兒 9001 , 3490 寡婦 9001 , 490 , 使他們在你城中 9002 , 8179 可以吃 398 , 8804 得飽足 7646 , 8804 。 Deuteronomy 26:12 When thou hast made an end 3615 , 8762 of tithing 6237 , 8687 all the tithes 4643 of thine increase 8393 the third 7992 year 8141 , which is the year 8141 of tithing 4643 , and hast given 5414 , 8804 it unto the Levite 3881 , the stranger 1616 , the fatherless 3490 , and the widow 490 , that they may eat 398 , 8804 within thy gates 8179 , and be filled 7646 , 8804 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 4:3 耶和華說:「丟在地上。」他一丟下去,就變作蛇9001, 5175;摩西便跑開。 出 埃 及 記 4:4 耶和華對摩西說:「伸出手來,拿住牠的尾巴,」牠必在你手中仍變為杖9001, 4294; 出 埃 及 記 4:5 「如此好叫9001, 4616他們信耶和華─他們祖宗的 神,就是亞伯拉罕的 神,以撒的 神,雅各的 神,是向你顯現了。」 出 埃 及 記 4:6 耶和華又對他9001說:「把手放在懷裡。」他就把手放在懷裡,及至抽出來,不料,手長了大痲瘋,有雪那樣白。 出 埃 及 記 4:8 又說:「倘或他們不聽你的話9001, 6963,也不信#9001頭一個神蹟,他們必信第二個神蹟#9001。 出 埃 及 記 4:9 這兩9001, 8147個神蹟若都不信,也不聽你的話9001, 6963,你就從河裡取些水,倒在旱地上,你從河裡取的水必在旱地上變作血9001, 1818。」 出 埃 及 記 4:11 耶和華對他說:「誰造人的9001, 120口呢?誰使人口啞、耳聾、目明、眼瞎呢?豈不是我─耶和華嗎? 出 埃 及 記 4:14 耶和華向摩西發怒說:「不是有你的哥哥利未人亞倫嗎?我知道他是能言的;現在他出來迎接9001, 7125, 8800你,他一見你,心裡就歡喜。 出 埃 及 記 4:16 他要替你9001對百姓說話;你要以他當作#9001口9001, 6310,他要以你當作#9001 神9001, 430。 出 埃 及 記 4:18 於是,摩西回到他岳父葉忒羅那裡,對他9001說:「求你容我回去見我在埃及的弟兄,看他們還在不在。」葉忒羅對摩西9001, 4872說:「你可以平平安安地9001, 7965去吧!」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|