申 命 記 26:12
「 # 3588 每逢三 7992 年 9002 , 8141 , 就是十分取一 4643 之年 8141 , 你取 9001 , 6237 , 8687 完了 3615 , 8762 # 853 一切 3605 土產 8393 的十分之一 4643 , 要分給 5414 , 8804 利未人 9001 , 3881 和寄居的 9001 , 1616 , 與孤兒 9001 , 3490 寡婦 9001 , 490 , 使他們在你城中 9002 , 8179 可以吃 398 , 8804 得飽足 7646 , 8804 。 Deuteronomy 26:12 When thou hast made an end 3615 , 8762 of tithing 6237 , 8687 all the tithes 4643 of thine increase 8393 the third 7992 year 8141 , which is the year 8141 of tithing 4643 , and hast given 5414 , 8804 it unto the Levite 3881 , the stranger 1616 , the fatherless 3490 , and the widow 490 , that they may eat 398 , 8804 within thy gates 8179 , and be filled 7646 , 8804 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 21:10 就對亞伯拉罕9001, 85說:「你把這使女和他兒子趕出去!因為這使女的兒子不可與我的兒子以撒一同承受產業。」 創 世 記 21:12 神對亞伯拉罕說:「你不必為這童子和你的使女憂愁。凡撒拉對你說的話,你都該聽從;因為從以撒生的,才要稱為你的9001後裔。 創 世 記 21:13 至於使女的兒子,我也必使他的後裔成立一國9001, 1471,因為他是你所生的。」 創 世 記 21:16 自己走開約有一箭之遠,相對而坐#9001,說:「我不忍見孩子死」,就相對而坐,放聲大哭。 創 世 記 21:17 神聽見童子的聲音; 神的使者從天上呼叫夏甲說#9001:「夏甲,你9001為何這樣呢?不要害怕, 神已經聽見童子的聲音了。 創 世 記 21:18 起來!把童子抱在懷【原文作手】中,我必使他的後裔成為大國9001, 1471。」 創 世 記 21:21 他住在巴蘭的曠野;他母親從埃及地給他9001娶了一個妻子。 創 世 記 21:22 當那時候,亞比米勒同他軍長非各對亞伯拉罕說9001, 559, 8800:「凡你所行的事都有 神的保佑。 創 世 記 21:23 我願你如今在這裡指著 神對我9001起誓,不要欺負我9001與我的兒子9001, 5209,並我的子孫9001, 5220。我怎樣厚待了你,你也要照樣厚待我與你所寄居這地的民。」 創 世 記 21:26 亞比米勒說:「誰做這事,我不知道,你也沒有告訴我9001,今日我才聽見了。」 創 世 記 21:27 亞伯拉罕把羊和牛給了亞比米勒9001, 40,二人就彼此立約。 創 世 記 21:28 亞伯拉罕把七隻母羊羔另放在一處9001, 905。 創 世 記 21:29 亞比米勒問亞伯拉罕說:「你把這七隻母羊羔另放在一處9001, 905,是甚麼意思呢?」 創 世 記 21:30 他說:「你要從我手裡受這七隻母羊羔,作我9001挖這口井的證據9001, 5713。」 創 世 記 21:31 所以他給那地方9001, 4725起名叫別是巴,因為他們二人在那裡起了誓。【別是巴就是盟誓的井的意思】 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|