申 命 記 26:12
「 # 3588 每逢三 7992 年 9002 , 8141 , 就是十分取一 4643 之年 8141 , 你取 9001 , 6237 , 8687 完了 3615 , 8762 # 853 一切 3605 土產 8393 的十分之一 4643 , 要分給 5414 , 8804 利未人 9001 , 3881 和寄居的 9001 , 1616 , 與孤兒 9001 , 3490 寡婦 9001 , 490 , 使他們在你城中 9002 , 8179 可以吃 398 , 8804 得飽足 7646 , 8804 。 Deuteronomy 26:12 When thou hast made an end 3615 , 8762 of tithing 6237 , 8687 all the tithes 4643 of thine increase 8393 the third 7992 year 8141 , which is the year 8141 of tithing 4643 , and hast given 5414 , 8804 it unto the Levite 3881 , the stranger 1616 , the fatherless 3490 , and the widow 490 , that they may eat 398 , 8804 within thy gates 8179 , and be filled 7646 , 8804 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 24:2 拿答、亞比戶死在他們父親之先9001, 6440,沒有留下兒子#9001;故此,以利亞撒、以他瑪供祭司的職分。 歷 代 志 上 24:3 以利亞撒的子孫撒督和以他瑪的子孫亞希米勒,同著大衛將他們的族弟兄分成班9001, 6486次。 歷 代 志 上 24:4 以利亞撒子孫中為首9001, 7218, 1397的比以他瑪子孫中為首的更多,分班如下:以利亞撒的子孫9001, 1121中有十六個族9001, 1004, 1長,以他瑪的子孫9001, 1121中有八個族9001, 1004, 1長; 歷 代 志 上 24:6 作書記的利未人拿坦業的兒子示瑪雅在王和首領,與祭司撒督、亞比亞他的兒子亞希米勒,並祭司9001, 3548利未人9001, 3881的族長面前9001, 6440記錄他們的名字。在以利亞撒9001, 499的子孫中取一族,在以他瑪9001, 385的子孫中取一族。 歷 代 志 上 24:7 掣籤的時候,第一掣出來的是耶何雅立9001, 3080,第二是耶大雅9001, 3048, 歷 代 志 上 24:8 第三是哈琳9001, 2766,第四是梭琳9001, 8188, 歷 代 志 上 24:9 第五是瑪基雅9001, 4441,第六是米雅民9001, 4326, 歷 代 志 上 24:10 第七是哈歌斯9001, 6976,第八是亞比雅9001, 29, |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|