申 命 記 26:12
「 # 3588 每逢三 7992 年 9002 , 8141 , 就是十分取一 4643 之年 8141 , 你取 9001 , 6237 , 8687 完了 3615 , 8762 # 853 一切 3605 土產 8393 的十分之一 4643 , 要分給 5414 , 8804 利未人 9001 , 3881 和寄居的 9001 , 1616 , 與孤兒 9001 , 3490 寡婦 9001 , 490 , 使他們在你城中 9002 , 8179 可以吃 398 , 8804 得飽足 7646 , 8804 。 Deuteronomy 26:12 When thou hast made an end 3615 , 8762 of tithing 6237 , 8687 all the tithes 4643 of thine increase 8393 the third 7992 year 8141 , which is the year 8141 of tithing 4643 , and hast given 5414 , 8804 it unto the Levite 3881 , the stranger 1616 , the fatherless 3490 , and the widow 490 , that they may eat 398 , 8804 within thy gates 8179 , and be filled 7646 , 8804 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 5:11 他們回答說9001, 560, 8749:『我們是天地之 神的僕人,重建前多年所建造的殿,就是以色列9001, 3479的一位大君王建造修成的。 以 斯 拉 記 5:12 只因我們列祖惹天上的 神9001, 426發怒, 神把他們交在迦勒底人巴比倫王尼布甲尼撒的手中,他就拆毀這殿,又將百姓擄到巴比倫9001, 895。 以 斯 拉 記 5:13 然而巴比倫王古列9001, 3567元年,他降旨允准建造9001, 1124, 8749 神的這殿。 以 斯 拉 記 5:14 神殿中的金、銀器皿,就是尼布甲尼撒從耶路撒冷的殿中掠去帶到巴比倫廟9001, 1965裡的,古列王從巴比倫廟裡取出來,交給派為省長的,名叫設巴薩9001, 8340, 以 斯 拉 記 5:15 對他9001說可以將這些器皿帶去,放在耶路撒冷的殿中,在原處建造 神的殿。 以 斯 拉 記 5:17 現在王若以為美,請察巴比倫王的府庫,看古列王降旨允准在耶路撒冷建造9001, 1124, 8749 神的殿沒有,王的心意如何?請降旨曉諭我們。」 以 斯 拉 記 6:3 「古列9001, 3567王元年,他降旨論到耶路撒冷 神的殿,要建造這殿為獻祭之處,堅立殿的根基。殿高六十肘,寬六十肘, 以 斯 拉 記 6:5 並且 神殿的金銀器皿,就是尼布甲尼撒從耶路撒冷的殿中掠到巴比倫9001, 895的,要歸還帶到耶路撒冷的殿9001, 1965中,各按原處9001, 870放在 神的殿裡。」 以 斯 拉 記 6:7 不要攔阻 神殿的工作9001, 5673,任憑猶大人的省長和猶大人的長老9001, 7868, 8750在原處建造 神的這殿。 以 斯 拉 記 6:8 我又降旨,吩咐你們向猶大人的長老為建造9001, 1124, 8749 神的殿當怎樣9001, 3964行,就是從河西的款項中,急速撥取貢銀作他們479, 9001, 1400的經費,免得耽誤工作9001, 989, 8749。 以 斯 拉 記 6:9 他們與天上的 神9001, 426獻燔祭9001, 5928所需用的公牛犢、公綿羊、綿羊羔,並所用的麥子、鹽、酒、油,都要照耶路撒冷祭司的話,每日供給他們9001,不得有誤; |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|