申 命 記 26:12
「 # 3588 每逢三 7992 年 9002 , 8141 , 就是十分取一 4643 之年 8141 , 你取 9001 , 6237 , 8687 完了 3615 , 8762 # 853 一切 3605 土產 8393 的十分之一 4643 , 要分給 5414 , 8804 利未人 9001 , 3881 和寄居的 9001 , 1616 , 與孤兒 9001 , 3490 寡婦 9001 , 490 , 使他們在你城中 9002 , 8179 可以吃 398 , 8804 得飽足 7646 , 8804 。 Deuteronomy 26:12 When thou hast made an end 3615 , 8762 of tithing 6237 , 8687 all the tithes 4643 of thine increase 8393 the third 7992 year 8141 , which is the year 8141 of tithing 4643 , and hast given 5414 , 8804 it unto the Levite 3881 , the stranger 1616 , the fatherless 3490 , and the widow 490 , that they may eat 398 , 8804 within thy gates 8179 , and be filled 7646 , 8804 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 26:30 基列的眾子:屬伊以謝的,有伊以謝族;屬希勒9001, 2507的,有希勒族; 民 數 記 26:33 希弗的兒子西羅非哈沒兒子#9001,只有女兒。西羅非哈女兒的名字就是瑪拉、挪阿、曷拉、密迦、得撒。 民 數 記 26:35 按著家族9001, 4940,以法蓮的眾子:屬書提拉9001, 7803的,有書提拉族;屬比結9001, 1071的,有比結族;屬他罕9001, 8465的,有他罕族。 民 數 記 26:36 書提拉的眾子:屬以蘭9001, 6197的,有以蘭族。 民 數 記 26:37 這就是以法蓮子孫的各族,照他們中間被數的9001, 6485, 8803,共有三萬二千五百名。按著家族9001, 4940,這都是約瑟的子孫。 民 數 記 26:38 按著家族9001, 4940,便雅憫眾子,屬比拉9001, 1106的,有比拉族;屬亞實別9001, 788的,有亞實別族;屬亞希蘭9001, 297的,有亞希蘭族; 民 數 記 26:39 屬書反9001, 8197的,有書反族;屬戶反9001, 2349的,有戶反族。 民 數 記 26:40 比拉的眾子是亞勒、乃幔。屬亞勒的,有亞勒族;屬乃幔9001, 5283的,有乃幔族。 民 數 記 26:41 按著家族9001, 4940,這就是便雅憫的子孫,其中被數的,共有四萬五千六百名。 民 數 記 26:42 按著家族9001, 4940,但的眾子:屬書含9001, 7748的,有書含族。按著家族9001, 4940,這就是但的各族。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|