申 命 記 26:12
「 # 3588 每逢三 7992 年 9002 , 8141 , 就是十分取一 4643 之年 8141 , 你取 9001 , 6237 , 8687 完了 3615 , 8762 # 853 一切 3605 土產 8393 的十分之一 4643 , 要分給 5414 , 8804 利未人 9001 , 3881 和寄居的 9001 , 1616 , 與孤兒 9001 , 3490 寡婦 9001 , 490 , 使他們在你城中 9002 , 8179 可以吃 398 , 8804 得飽足 7646 , 8804 。 Deuteronomy 26:12 When thou hast made an end 3615 , 8762 of tithing 6237 , 8687 all the tithes 4643 of thine increase 8393 the third 7992 year 8141 , which is the year 8141 of tithing 4643 , and hast given 5414 , 8804 it unto the Levite 3881 , the stranger 1616 , the fatherless 3490 , and the widow 490 , that they may eat 398 , 8804 within thy gates 8179 , and be filled 7646 , 8804 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 33:8 論利未9001, 3878說:耶和華啊,你的土明和烏陵都在你的虔誠人9001, 376那裡。你在瑪撒曾試驗他,在米利巴水與他爭論。 申 命 記 33:9 他論自己的父9001, 1母9001, 517說:我未曾看見;他也不承認弟兄,也不認識自己的兒女。這是因利未人遵行你的話,謹守你的約。 申 命 記 33:10 他們要將你的典章教訓雅各9001, 3290,將你的律法教訓以色列9001, 3478。他們要把香焚在你面前,把全牲的燔祭獻在你的壇上。 申 命 記 33:12 論便雅憫9001, 1144說:耶和華所親愛的必同耶和華安然9001, 983居住;耶和華終日遮蔽他,也住在他兩肩之中。 申 命 記 33:13 論約瑟9001, 3130說:願他的地蒙耶和華賜福,得天上的寶物、甘露,以及地裡所藏的泉水; 申 命 記 33:16 得地和其中所充滿的寶物,並住荊棘中上主的喜悅。願這些福都歸於約瑟的頭上9001, 7218,歸於那與弟兄迥別之人的頂上9001, 6936。 申 命 記 33:17 他為牛群中頭生的,有威嚴#9001;他的角是野牛的角,用以牴觸萬邦,直到地極。這角是以法蓮的萬萬,瑪拿西的千千。 申 命 記 33:18 論西布倫9001, 2074說:西布倫哪,你出外可以歡喜。以薩迦啊,在你帳棚裡可以快樂。 申 命 記 33:20 論迦得9001, 1410說:使迦得擴張的應當稱頌!迦得住如母獅;他撕裂膀臂,連頭頂也撕裂。 申 命 記 33:21 他為自己9001選擇頭一段地,因在那裡有設立律法者的分存留。他與百姓的首領同來;他施行耶和華的公義和耶和華與以色列所立的典章。 申 命 記 33:22 論但9001, 1835說:但為小獅子,從巴珊跳出來。 申 命 記 33:23 論拿弗他利9001, 5321說:拿弗他利啊,你足沾恩惠,滿得耶和華的福,可以得西方和南方為業。 申 命 記 33:24 論亞設9001, 836說:願亞設享受多子的福樂,得他弟兄的喜悅,可以把腳蘸在油中。 申 命 記 33:29 以色列啊,你是有福的!誰像你這蒙耶和華所拯救的百姓呢?他是你的盾牌,幫助你,是你威榮的刀劍。你的仇敵必投降你9001;你必踏在他們的高處。 申 命 記 34:4 耶和華對他說:「這就是我向亞伯拉罕9001, 85、以撒9001, 3327、雅各9001, 3290起誓應許之地,說9001, 559, 8800:『我必將這地賜給你的後裔9001, 2233。』現在我使你眼睛看見了,你卻不得過到那裡去。」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|