申 命 記 26:12
「 # 3588 每逢三 7992 年 9002 , 8141 , 就是十分取一 4643 之年 8141 , 你取 9001 , 6237 , 8687 完了 3615 , 8762 # 853 一切 3605 土產 8393 的十分之一 4643 , 要分給 5414 , 8804 利未人 9001 , 3881 和寄居的 9001 , 1616 , 與孤兒 9001 , 3490 寡婦 9001 , 490 , 使他們在你城中 9002 , 8179 可以吃 398 , 8804 得飽足 7646 , 8804 。 Deuteronomy 26:12 When thou hast made an end 3615 , 8762 of tithing 6237 , 8687 all the tithes 4643 of thine increase 8393 the third 7992 year 8141 , which is the year 8141 of tithing 4643 , and hast given 5414 , 8804 it unto the Levite 3881 , the stranger 1616 , the fatherless 3490 , and the widow 490 , that they may eat 398 , 8804 within thy gates 8179 , and be filled 7646 , 8804 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 10:18 基列的民和眾首領彼此商議說:「誰能先去攻打9001, 3898, 8736亞捫人,誰必作基列一切9001, 3605居民的領袖9001, 7218。」 士 師 記 11:2 基列的妻也生了幾個兒子#9001:他妻所生的兒子長大了,就趕逐耶弗他,說#9001:「你不可在我們父家承受產業,因為你是妓女的兒子。」 士 師 記 11:5 亞捫人攻打以色列的時候,基列的長老到陀伯地去,要叫耶弗他回來9001, 3947, 8800; 士 師 記 11:6 對耶弗他9001, 3316說:「請你來作我們9001的元帥9001, 7101,我們好與亞捫人爭戰。」 士 師 記 11:7 耶弗他回答基列的長老9001, 2205說:「從前你們不是恨我、趕逐我出離父家嗎?現在你們9001遭遇急難為何到我這裡來呢?」 士 師 記 11:8 基列的長老回答耶弗他說:「#9001現在我們到你這裡來,是要你同我們去,與亞捫人爭戰;你可以作#9001基列一切9001, 3605居民的領袖9001, 7218。」 士 師 記 11:9 耶弗他對基列的長老說:「你們叫我回去,與亞捫人爭戰9001, 3898, 8736,耶和華把他交給我9001, 6440,我可以作你們9001的領袖9001, 7218嗎?」 士 師 記 11:11 於是耶弗他同基列的長老回去,百姓就立耶弗他作領袖9001, 7218、作元帥9001, 7101。耶弗他在米斯巴將自己的一切話陳明在耶和華面前9001, 6440。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|