申 命 記 26:13
你又要在耶和華
3068
─你
神
430
面前
9001
,
6440
說
559
,
8804
:
『我已將聖物
6944
從
4480
我家
1004
裡拿出來
1197
,
8765
,
#
1571
給了
5414
,
8804
利未人
9001
,
3881
和寄居的
9001
,
1616
,
與孤兒
9001
,
3490
寡婦
9001
,
490
,
是照你所
834
吩咐我
6680
,
8765
的一切
9003
,
3605
命令
4687
。
你的命令
4480
,
4687
我都沒有
3808
違背
5674
,
8804
,
也沒有
3808
忘記
7911
,
8804
。
Deuteronomy 26:13
Then thou shalt say
559
,
8804
before
6440
the LORD
3068
thy God
430
,
I have brought away
1197
,
8765
the hallowed things
6944
out of
mine
house
1004
,
and also have given
5414
,
8804
them unto the Levite
3881
,
and unto the stranger
1616
,
to the fatherless
3490
,
and to the widow
490
,
according to all thy commandments
4687
which thou hast commanded
6680
,
8765
me: I have not transgressed
5674
,
8804
thy commandments
4687
,
neither have I forgotten
7911
,
8804
them
:
希伯來詞彙 #9001 的意思
le
TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文)
依附介系詞
這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首.
le的意思與 0413 'el {ale}類似
1) 往....向著....朝著....(指動作)
2) 入....(只限實際進去的動作)
2a) 在....當中
3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作)
4) 衝著(不友善的動作或趨勢)
5) 除....之外, 對著.....
6) 關於, 有關, 就....而論, 由於
7) 按照 (規矩或標準)
8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場)
9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到....
(置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 22:3
大衛預備 許多9001, 7230鐵 做門1817, 9001, 8179上的釘子9001, 4548和鉤子9001, 4226, 又預備許多9001, 7230銅,多得無法可稱;
歷 代 志 上 22:4
又預備無9001, 369數的香柏木,因為西頓人和推羅人 給大衛9001, 1732運了 許多9001, 7230香柏木來。
歷 代 志 上 22:5
大衛說:「我兒子所羅門還年幼嬌嫩, 要為耶和華9001, 3068建造9001, 1129, 8800的殿宇 必須高大9001, 4605輝煌9001, 1431, 8687, 使名譽9001, 8034榮耀9001, 8597傳遍萬9001, 3605國; 所以我要為殿9001預備材料。」於是,大衛在未死 之先9001, 6440預備 的材料甚多9001, 7230。
歷 代 志 上 22:6
大衛召了他兒子 所羅門9001, 8010來,囑咐他 給耶和華9001, 3068─以色列的 神 建造9001, 1129, 8800殿宇,
歷 代 志 上 22:7
對所羅門9001, 8010說:「我兒啊,我心裡本想為耶和華─我 神 的名9001, 8034建造9001, 1129, 8800殿宇,
542543544545546547548
|