詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #4191 的意思

muwth {mooth}

字根形; TWOT - 1169; 動詞

AV - die 424, dead 130, slay 1  00, death 83, surely 50, kill 31,
dead man 3, dead body 2, in no wise 2, misc 10; 835

1) 死, 殺害, 處死某人
1a) (Qal)
1a1) 死
1a2) 死 (如刑罰), 治死
1a3) 滅絕, 消滅 (一個國家)
1a4) 未成熟而死 (因輕忽智慧的道德行為)
1b) (Polel) 殺死, 治地, 處死
1c) (Hiphil) 殺死, 治死
1d) (Hophal)
1d1) 被殺死, 被治死
1d1a) 未成熟而死

希伯來詞彙 #4191 在聖經原文中出現的地方

muwth {mooth} 共有 833 個出處。 這是第 181 至 200 個出處。

民 數 記 3:10
你要囑咐亞倫和他的兒子謹守自己祭司的職任。近前來的外人必被治死4191, 8714。」

民 數 記 3:38
在帳幕前東邊,向日出之地安營的是摩西、亞倫,和亞倫的兒子。他們看守聖所,替以色列人守耶和華所吩咐的。近前來的外人必被治死4191, 8714

民 數 記 4:15
將要起營的時候,亞倫和他兒子把聖所和聖所的一切器具遮蓋完了,哥轄的子孫就要來抬,只是不可摸聖物,免得他們死亡4191, 8804。會幕裡這些物件是哥轄子孫所當抬的。

民 數 記 4:19
他們挨近至聖物的時候,亞倫和他兒子要進去派他們各人所當辦的,所當抬的。這樣待他們,好使他們活著,不致死亡4191, 8799

民 數 記 4:20
只是他們連片時不可進去觀看聖所,免得他們死亡4191, 8804。」

民 數 記 6:6
在他離俗歸耶和華的一切日子,不可挨近4191, 8801屍。

民 數 記 6:9
「若在他旁邊忽然有人4191, 88014191, 8799了,以致沾染了他離俗的頭,他要在第七日,得潔淨的時候,剃頭。

民 數 記 12:12
求你不要使他像那出母腹、肉已半爛的死胎9003, 4191, 8801。」

民 數 記 14:2
以色列眾人向摩西、亞倫發怨言;全會眾對他們說:「巴不得我們早死4191, 8804在埃及地,或是4191, 8804在這曠野。

民 數 記 14:15
如今你若把這百姓殺了4191, 8689,如殺一人,那些聽見你名聲的列邦必議論說:

民 數 記 14:35
我─耶和華說過,我總要這樣待這一切聚集敵我的惡會眾;他們必在這曠野消滅,在這裡死亡4191, 8799。』」

民 數 記 14:37
這些報惡信的人都遭瘟疫,4191, 8799在耶和華面前。

民 數 記 15:35
耶和華吩咐摩西說:「總要4191, 8800把那人治死4191, 8714;全會眾要在營外用石頭把他打死。」

民 數 記 15:36
於是全會眾將他帶到營外,用石頭打死他#4191,是照耶和華所吩咐摩西的。

民 數 記 16:13
你將我們從流奶與蜜之地領上來,要在曠野殺我們9001, 4191, 8687,這豈為小事?你還要自立為王轄管我們嗎?

民 數 記 16:29
這些人4191, 8799若與世人無異,或是他們所遭的與世人相同,就不是耶和華打發我來的。

民 數 記 16:41
第二天,以色列全會眾都向摩西、亞倫發怨言說:「你們殺了4191, 8689耶和華的百姓了。」

78910111213