申 命 記 26:14
我守喪 9002 , 205 的時候, 沒有 3808 吃 398 , 8804 這聖物 # 4480 ; 不潔淨 9002 , 2931 的時候, 也沒有 3808 拿出來 1197 , 8765 # 4480 , 又沒有 3808 為死人 9001 , 4191 , 8801 送去 5414 , 8804 # 4480 。 我聽從了 8085 , 8804 耶和華 3068 ─我 神 430 的話 9002 , 6963 , 都照 9003 , 3605 你所 834 吩咐 6680 , 8765 的行了 6213 , 8804 。 Deuteronomy 26:14 I have not eaten 398 , 8804 thereof in my mourning 205 , neither have I taken away 1197 , 8765 ought thereof for any unclean 2931 use , nor given 5414 , 8804 ought thereof for the dead 4191 , 8801 : but I have hearkened 8085 , 8804 to the voice 6963 of the LORD 3068 my God 430 , and have done 6213 , 8804 according to all that thou hast commanded 6680 , 8765 me. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4480 的意思
{min-nay'} (#賽 30:11|) 源自 04482; TWOT - 1212,1213e AV - among, with, from, that not, since, after, at, by, whether; 25 介系詞 1) 從, 來自, 顧及, 離開, 在...一邊, 自從, 以上, 比, 所以不是, 多於 1a) 從 (表示分離), 離開, 在...一邊 1b) 出自 1b1) (與前方動詞合用, 移除, 逐出) 1b2) (表明某物的原料) 1b3) (表明起源) 1c) 出自, 有些, 從 (表示部分) 1d) 從, 自從, 以後 (表時間) 1e) 比, 多於 (用於比較) 1f) 從... 同樣的, 兩者都... 然後, 既是... 又是 1g) 比, 多於, 太多了 (用於比較) 1h) 從, 顧及, 由於, 因為 (與不定詞合用) 連接詞 2) 那個
希伯來詞彙 #4480 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 11:11 當那日,主必二次伸手救回自己百姓中所餘剩的,就是在亞述4480, 804、埃及4480, 4714、巴忒羅4480, 6624、古實4480, 3568、以攔4480, 5867、示拿4480, 8152、哈馬4480, 2574,並眾海島4480, 339所剩下的。 以 賽 亞 書 11:12 他必向列國豎立大旗,招回以色列被趕散的人,又從地的四4480, 702方聚集分散的猶大人。 以 賽 亞 書 11:16 為主餘剩的百姓,就是從亞述4480, 804剩下回來的,必有一條大道,如當日以色列從埃及地4480, 776上來一樣。 以 賽 亞 書 12:3 所以,你們必從救恩的泉源4480, 4599歡然取水。 以 賽 亞 書 12:5 你們要向耶和華唱歌,因他所行的甚是美好;但願這事普傳4480, 3045, 8716, 8675, 3045, 8794天下。 以 賽 亞 書 13:5 他們從遠方4480, 776來,從天邊4480, 7097來,就是耶和華並他惱恨的兵器要毀滅這全地。 以 賽 亞 書 13:6 你們要哀號,因為耶和華的日子臨近了!這日來到,好像毀滅從全能者4480, 7706來到。 以 賽 亞 書 13:9 耶和華的日子臨到,必有殘忍、忿恨、烈怒,使這地荒涼,從其中4480除滅罪人。 以 賽 亞 書 13:12 我必使人比精金4480, 6337還少,使人比俄斐純金4480, 3800更少。 以 賽 亞 書 13:13 我─萬軍之耶和華在忿恨中發烈怒的日子,必使天震動,使地搖撼,離其本位4480, 4725。 以 賽 亞 書 14:3 當耶和華使你脫離愁苦4480, 6090、煩惱4480, 7267,並4480人勉強你做的苦工,得享安息的日子, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|