申 命 記 26:14
我守喪 9002 , 205 的時候, 沒有 3808 吃 398 , 8804 這聖物 # 4480 ; 不潔淨 9002 , 2931 的時候, 也沒有 3808 拿出來 1197 , 8765 # 4480 , 又沒有 3808 為死人 9001 , 4191 , 8801 送去 5414 , 8804 # 4480 。 我聽從了 8085 , 8804 耶和華 3068 ─我 神 430 的話 9002 , 6963 , 都照 9003 , 3605 你所 834 吩咐 6680 , 8765 的行了 6213 , 8804 。 Deuteronomy 26:14 I have not eaten 398 , 8804 thereof in my mourning 205 , neither have I taken away 1197 , 8765 ought thereof for any unclean 2931 use , nor given 5414 , 8804 ought thereof for the dead 4191 , 8801 : but I have hearkened 8085 , 8804 to the voice 6963 of the LORD 3068 my God 430 , and have done 6213 , 8804 according to all that thou hast commanded 6680 , 8765 me. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #834 的意思
基本關係代名詞 (指所有性別與數量); TWOT - 184 AV - which, wherewith, because, when, soon, whilst, as if, as when, that, until, much, whosoever, whereas, wherein, whom, whose; 111 1) (關係質詞) 1a) 哪一個, 誰 1b) 那個 2)(連接詞) 2a) that (用於受詞子句; 中文未譯) 2b) 當...時 2c) 既然 2d) 一如 2e) 有條件的如果
希伯來詞彙 #834 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 5:32 所以,你們要照9003, 834耶和華─你們 神所吩咐的謹守遵行,不可偏離左右。 申 命 記 5:33 耶和華─你們 神所834吩咐你們行的,你們都要去行,使你們可以存活得福,並使你們的日子在所834要承受的地上得以長久。」 申 命 記 6:1 「這是耶和華─你們 神所834吩咐教訓你們的誡命、律例、典章,使你們在所834要過去得為業的地上遵行, 申 命 記 6:2 好叫你和你子子孫孫一生敬畏耶和華─你的 神,謹守他的一切律例誡命,就是我所834吩咐你的,使你的日子得以長久。 申 命 記 6:3 以色列啊,你要聽,要謹守遵行,使834你可以在那流奶與蜜之地得以享福,#834人數極其增多,正如9003, 834耶和華─你列祖的 神所應許你的。 申 命 記 6:6 我今日所834吩咐你的話都要記在心上, 申 命 記 6:10 「耶和華─你的 神領你進他向你列祖亞伯拉罕、以撒、雅各起誓應許給你的834地。那裡有城邑,又大又美,非你所834建造的; 申 命 記 6:11 有房屋,裝滿各樣美物,非你所834裝滿的;有鑿成的水井,非你所834鑿成的;還有葡萄園、橄欖園,非你所834栽種的;你吃了而且飽足。 申 命 記 6:14 不可隨從別神,就是834你們四圍國民的神; 申 命 記 6:16 「你們不可試探耶和華─你們的 神,像9003, 834你們在瑪撒那樣試探他。 申 命 記 6:17 要留意遵守耶和華─你們 神所834吩咐的誡命、法度、律例。 申 命 記 6:18 耶和華眼中看為正、看為善的,你都要遵行,使你可以享福,並可以進去得耶和華向你列祖起誓應許的834那美地, 申 命 記 6:19 照9003, 834耶和華所說的,從你面前攆出你的一切仇敵。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|