申 命 記 26:14
我守喪 9002 , 205 的時候, 沒有 3808 吃 398 , 8804 這聖物 # 4480 ; 不潔淨 9002 , 2931 的時候, 也沒有 3808 拿出來 1197 , 8765 # 4480 , 又沒有 3808 為死人 9001 , 4191 , 8801 送去 5414 , 8804 # 4480 。 我聽從了 8085 , 8804 耶和華 3068 ─我 神 430 的話 9002 , 6963 , 都照 9003 , 3605 你所 834 吩咐 6680 , 8765 的行了 6213 , 8804 。 Deuteronomy 26:14 I have not eaten 398 , 8804 thereof in my mourning 205 , neither have I taken away 1197 , 8765 ought thereof for any unclean 2931 use , nor given 5414 , 8804 ought thereof for the dead 4191 , 8801 : but I have hearkened 8085 , 8804 to the voice 6963 of the LORD 3068 my God 430 , and have done 6213 , 8804 according to all that thou hast commanded 6680 , 8765 me. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 10:35 當日就奪了城,用刀9001, 6310, 2719擊殺了城中的人。那日,約書亞將城中的一切人口盡行殺滅,是照他向拉吉9001, 3923一切所行的。 約 書 亞 記 10:37 就奪了希伯崙和屬希伯崙的諸城邑,用刀9001, 6310, 2719將城中的人與王,並那些城邑中的人口,都擊殺了,沒有留下一個,是照9001, 3605他向伊磯倫9001, 5700所行的,把城中的一切人口盡行殺滅。 約 書 亞 記 10:39 就奪了底璧和屬底璧的城邑,又擒獲底璧的王,用刀9001, 6310, 2719將這些城中的人口盡行殺滅,沒有留下一個。他待底璧9001, 1688和底璧王9001, 4428,像從前待希伯崙9001, 2275和立拿9001, 3841與立拿王9001, 4428一樣。 約 書 亞 記 10:42 約書亞一時殺敗了這些王,並奪了他們的地,因為耶和華─以色列的 神為以色列9001, 3478爭戰。 約 書 亞 記 11:4 這些王和他們的眾軍都出來,人數多如海邊的沙#9001,並有許多馬匹車輛。 約 書 亞 記 11:5 這諸王會合,來到米倫水邊,一同安營,要與以色列人爭戰9001, 3898, 8736。 約 書 亞 記 11:6 耶和華對約書亞說:「你不要因他們懼怕。明日這時,我必將他們交付#9001以色列人全然殺了。你要砍斷他們馬的蹄筋,用火焚燒他們的車輛。」 約 書 亞 記 11:8 耶和華將他們交在以色列人手裡,以色列人就擊殺他們,追趕他們到西頓大城,到米斯利弗‧瑪音,直到東邊米斯巴的平原,將他們擊殺,沒有留下一個9001。 約 書 亞 記 11:9 約書亞就照耶和華所吩咐他9001的去行#9001,砍斷他們馬的蹄筋,用火焚燒他們的車輛。 約 書 亞 記 11:10 當時,約書亞轉回奪了夏瑣,用刀擊殺夏瑣王。(素來9001, 6440夏瑣在這諸國中是為首的。) 約 書 亞 記 11:11 以色列人用9001, 6310刀擊殺城中的人口,將他們盡行殺滅;凡有氣息的沒有留下一個。約書亞又用火焚燒夏瑣。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|