申 命 記 26:14
我守喪 9002 , 205 的時候, 沒有 3808 吃 398 , 8804 這聖物 # 4480 ; 不潔淨 9002 , 2931 的時候, 也沒有 3808 拿出來 1197 , 8765 # 4480 , 又沒有 3808 為死人 9001 , 4191 , 8801 送去 5414 , 8804 # 4480 。 我聽從了 8085 , 8804 耶和華 3068 ─我 神 430 的話 9002 , 6963 , 都照 9003 , 3605 你所 834 吩咐 6680 , 8765 的行了 6213 , 8804 。 Deuteronomy 26:14 I have not eaten 398 , 8804 thereof in my mourning 205 , neither have I taken away 1197 , 8765 ought thereof for any unclean 2931 use , nor given 5414 , 8804 ought thereof for the dead 4191 , 8801 : but I have hearkened 8085 , 8804 to the voice 6963 of the LORD 3068 my God 430 , and have done 6213 , 8804 according to all that thou hast commanded 6680 , 8765 me. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 20:5 若是報血仇的追了他來,長老不可將他交在報血仇的手裡;因為他是素無仇恨#9001,無心殺了人的。 約 書 亞 記 20:6 他要住在那城裡,站在會眾面前9001, 6440聽審判9001, 4941,等到那時的大祭司死了,殺人的才可以回到本城本家,就是他所逃出來的那城。」 約 書 亞 記 20:8 又在約旦河9001, 3383外耶利哥東,從流便支派中,在曠野的平原,設立比悉;從迦得支派中設立基列的拉末;從瑪拿西支派中設立巴珊的哥蘭。 約 書 亞 記 20:9 這都是為以色列眾9001, 3605人和在他們中間寄居的外人9001, 1616所分定的地邑,使誤殺人的都可以逃9001, 5127, 8800到那裡,不死在報血仇人的手中,等他站在會眾面前9001, 6440聽審判。 約 書 亞 記 21:1 那時,利未人的眾族長來到祭司以利亞撒和嫩的兒子約書亞,並以色列3478, 9001, 1121各支派的族長面前, 約 書 亞 記 21:2 在迦南地的示羅對他們說9001, 559, 8800:「從前耶和華藉著摩西吩咐給9001, 5414, 8800我們9001城邑居住9001, 3427, 8800,並城邑的郊野可以牧養我們的牲畜9001, 929。」 約 書 亞 記 21:3 於是以色列人照耶和華所吩咐的,從自己的地業中,將以下所記的城邑和城邑的郊野給了利未人9001, 3881。 約 書 亞 記 21:4 為哥轄族9001, 4940拈鬮:利未人的祭司、亞倫的子孫9001, 1121,從猶大支派、西緬支派、便雅憫支派的地業中,按鬮得了十三座城。 約 書 亞 記 21:5 哥轄其餘的子孫9001, 1121,從以法蓮支派、但支派、瑪拿西半支派的地業中,按鬮得了十座城。 約 書 亞 記 21:6 革順的子孫9001, 1121,從以薩迦支派、亞設支派、拿弗他利支派、住巴珊的瑪拿西半支派的地業中,按鬮得了十三座城。 約 書 亞 記 21:7 米拉利的子孫9001, 1121,按著宗族9001, 4940,從流便支派、迦得支派、西布倫支派的地業中,按鬮得了十二座城。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|