申 命 記 26:17
你今日 3117 認 559 , 8689 # 853 耶和華 3068 為 9001 , 1961 你的 9001 神 9001 , 430 , 應許遵行 9001 , 3212 , 8800 他的道 9002 , 1870 , 謹守 9001 , 8104 , 8800 他的律例 2706 、 誡命 4687 、 典章 4941 , 聽從 9001 , 8085 , 8800 他的話 9002 , 6963 。 Deuteronomy 26:17 Thou hast avouched 559 , 8689 the LORD 3068 this day 3117 to be thy God 430 , and to walk 3212 , 8800 in his ways 1870 , and to keep 8104 , 8800 his statutes 2706 , and his commandments 4687 , and his judgments 4941 , and to hearken 8085 , 8800 unto his voice 6963 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 25:3 只可打他四十下,不可過數;若過數#9001,便是輕賤9001, 5869你的弟兄了。 申 命 記 25:5 「弟兄同居,若死了一個,沒有兒子#9001,死人的妻不可出嫁外人9001, 376,他丈夫的兄弟當盡弟兄的本分,娶他#9001為妻9001, 802,與他同房。 申 命 記 25:7 那人若不願意娶9001, 3947, 8800他哥哥的妻,他哥哥的妻就要到城門長老那裡,說:『我丈夫的兄弟不肯在以色列中興起9001, 6965, 8687他哥哥的9001, 251名字,不給我盡弟兄的本分。』 申 命 記 25:8 本城的長老就要召那人9001來問他,他若執意說:『我不願意娶他9001, 3947, 8800』, 申 命 記 25:9 他哥哥的妻就要當著9001, 5869長老到那人的跟前,脫了他的鞋,吐唾沫在他臉上,說:『凡不為哥哥建立家室的都要這樣待他9001, 376。』 申 命 記 25:11 「若有二人爭鬥,這人的妻近前來,要救9001, 5337, 8687他丈夫脫離那打他丈夫之人的手,抓住那人的下體, 申 命 記 25:13 「你囊中不可有#9001一大一小兩樣的法碼。 申 命 記 25:14 你家裡不可有#9001一大一小兩樣的升斗。 申 命 記 25:15 當用#9001對準公平的法碼,#9001公平的升斗。這樣9001, 4616,在耶和華─你 神所賜你9001的地上,你的日子就可以長久。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|