申 命 記 26:17
你今日 3117 認 559 , 8689 # 853 耶和華 3068 為 9001 , 1961 你的 9001 神 9001 , 430 , 應許遵行 9001 , 3212 , 8800 他的道 9002 , 1870 , 謹守 9001 , 8104 , 8800 他的律例 2706 、 誡命 4687 、 典章 4941 , 聽從 9001 , 8085 , 8800 他的話 9002 , 6963 。 Deuteronomy 26:17 Thou hast avouched 559 , 8689 the LORD 3068 this day 3117 to be thy God 430 , and to walk 3212 , 8800 in his ways 1870 , and to keep 8104 , 8800 his statutes 2706 , and his commandments 4687 , and his judgments 4941 , and to hearken 8085 , 8800 unto his voice 6963 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 21:23 阿珥楠對大衛說:「你9001可以用這禾場,願我主我王照你所喜悅的去行。我也將牛給你作燔祭9001, 5930,把打糧的器具當柴9001, 6086燒,拿麥子作素祭9001, 4503。這些我都送給你。」 歷 代 志 上 21:24 大衛王對阿珥楠說:「不然!我必要用足價向你買。我不用你的9001物獻給耶和華9001, 3068,也不用白得之物獻為燔祭。」 歷 代 志 上 21:25 於是大衛為那塊地平了六百舍客勒金子給阿珥楠9001, 771。 歷 代 志 上 21:26 大衛在那裡為耶和華9001, 3068築了一座壇,獻燔祭和平安祭,求告耶和華。耶和華就應允他,使火從天降在燔祭壇上。 歷 代 志 上 21:27 耶和華吩咐使者9001, 4397,他就收刀入鞘。 歷 代 志 上 21:30 只是大衛不敢前去9001, 3212, 8800#9001求問9001, 1875, 8800 神,因為懼怕耶和華使者的刀。 歷 代 志 上 22:1 大衛說:「這就是耶和華 神的殿,為以色列人9001, 3478獻燔祭9001, 5930的壇。」 歷 代 志 上 22:2 大衛吩咐聚集9001, 3664, 8800住以色列地的外邦人,從其中派石匠鑿9001, 2672, 8800石頭,要建造9001, 1129, 8800 神的殿。 歷 代 志 上 22:3 大衛預備許多9001, 7230鐵做門1817, 9001, 8179上的釘子9001, 4548和鉤子9001, 4226,又預備許多9001, 7230銅,多得無法可稱; |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|