申 命 記 26:18
耶和華 3068 今日 3117 照他所 9003 , 834 應許 1696 , 8765 你 9001 的, 也認你 559 , 8689 為 9001 , 1961 他的 9001 # 5459 子民 9001 , 5971 , 使你謹守 9001 , 8104 , 8800 他的一切 3605 誡命 4687 , Deuteronomy 26:18 And the LORD 3068 hath avouched 559 , 8689 thee this day 3117 to be his peculiar 5459 people 5971 , as he hath promised 1696 , 8765 thee, and that thou shouldest keep 8104 , 8800 all his commandments 4687 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 23:4 「我在你們中間是外人,是寄居的。求你們在這裡給我9001一塊地,我好埋葬我的死人,使他不在我眼前4480, 9001, 6440。」 創 世 記 23:5 赫人回答亞伯拉罕說9001, 559, 8800#9001: 創 世 記 23:6 「我主請聽。你在我們中間是一位尊大的王子,只管在我們最好的墳地裡埋葬你的死人;我們沒有一人不容你在他的墳地裡埋葬9001, 6912, 8800你的死人。」 創 世 記 23:7 亞伯拉罕就起來,向那地的#9001赫人9001, 1121下拜, 創 世 記 23:8 對他們說9001, 559, 8800:「你們若有意叫我埋葬9001, 6912, 8800我的死人,使他不在我眼前4480, 9001, 6440,就請聽我的話,為我9001求瑣轄的兒子以弗崙, 創 世 記 23:9 把田頭上那麥比拉洞給我9001;他可以按著足價賣給我9001,作我在你們中間的墳地9001, 272。」 創 世 記 23:10 當時以弗崙正坐在赫人中間。於是,赫人以弗崙在城門出入的#9001赫人面前對亞伯拉罕說9001, 559, 8800: 創 世 記 23:11 「不然,我主請聽。我送給你9001這塊田,連田間的洞也送給你9001,在我同族的人面前9001, 5869都給你9001,可以埋葬你的死人。」 創 世 記 23:12 亞伯拉罕就在那地的人民面前9001, 6440下拜, |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|