申 命 記 26:18
耶和華 3068 今日 3117 照他所 9003 , 834 應許 1696 , 8765 你 9001 的, 也認你 559 , 8689 為 9001 , 1961 他的 9001 # 5459 子民 9001 , 5971 , 使你謹守 9001 , 8104 , 8800 他的一切 3605 誡命 4687 , Deuteronomy 26:18 And the LORD 3068 hath avouched 559 , 8689 thee this day 3117 to be his peculiar 5459 people 5971 , as he hath promised 1696 , 8765 thee, and that thou shouldest keep 8104 , 8800 all his commandments 4687 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:3 現在拿你的器械,就是箭囊和弓,往田野去為我9001打獵, 創 世 記 27:4 照我所愛的做成美味,拿來給我9001吃,使我在未死之先給你祝福。」 創 世 記 27:5 以撒對他兒子以掃說話,利百加也聽見了。以掃往田野去打獵9001, 6679, 8800,要得野味帶來9001, 935, 8687。 創 世 記 27:6 利百加就對他兒子雅各說#9001:「我聽見你父親對你哥哥以掃說#9001: 創 世 記 27:7 『你去把野獸帶來#9001,做成美味給我9001吃,我好在未死之先9001, 6440,在耶和華面前9001, 6440給你祝福。』 創 世 記 27:8 現在,我兒,你要照著我所9001, 834吩咐你的,聽從我的話。 創 世 記 27:9 你到羊群裡去,給我9001拿兩隻肥山羊羔來,我便照你父親9001, 1所愛的給他做成美味。 創 世 記 27:10 你拿到你父親9001, 1那裡給他吃,使他在未死之先9001, 6440給你祝福。」 創 世 記 27:13 他母親對他9001說:「我兒,你招的咒詛歸到我身上;你只管聽我的話,去把羊羔給我9001拿來。」 創 世 記 27:14 他便去拿來,交給他母親9001, 517;他母親就照他父親所愛的做成美味。 創 世 記 27:20 以撒對他兒子說:「我兒,你如何找得9001, 4672, 8800這麼快呢?」他說:「因為耶和華─你的 神使我9001, 6440遇見好機會得著的。」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|