申 命 記 26:3
# 935 # 8804 見 413 當 1992 時 9002 , 3117 作 1961 祭司 3548 的 834 , 對他 413 說 559 , 8804 : 『我今日 3117 向耶和華 9001 , 3068 ─你 神 430 明認 5046 , 8689 , # 3588 我已來 935 , 8804 到 413 耶和華 3068 向我們列祖 9001 , 1 起誓 7650 , 8738 應許 834 賜 9001 , 5414 , 8800 給我們 9001 的地 776 。 』 Deuteronomy 26:3 And thou shalt go 935 , 8804 unto the priest 3548 that shall be in those days 3117 , and say 559 , 8804 unto him, I profess 5046 , 8689 this day 3117 unto the LORD 3068 thy God 430 , that I am come 935 , 8804 unto the country 776 which the LORD 3068 sware 7650 , 8738 unto our fathers 1 for to give 5414 , 8800 us. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9002 的意思be, TWOT193, 2621(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. 與 0996 beyn {bane}和 01004 bayith {bah'-yith}類似 在... 的中間, 在其中, 在... 之中 再...之內, 來自... 中
希伯來詞彙 #9002 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 18:16 正如你在何烈山9002, 2722大會的日子9002, 3117求耶和華─你 神一切的話,說:『求你不再叫我聽見耶和華─我 神的聲音,也不再叫我看見這大火,免得我死亡。』 申 命 記 18:18 我必在他們弟兄中間給他們興起一位先知,像你。我要將當說的話傳給他#9002;他要將我一切所吩咐的都傳給他們。 申 命 記 18:19 誰不聽他奉我名9002, 8034所說的話,我必討誰的罪。 申 命 記 18:20 若有先知擅敢託我的名9002, 8034說我所未曾吩咐他說的話,或是奉別神的名9002, 8034說話,那先知就必治死。』 申 命 記 18:21 你心9002, 3824裡若說:『耶和華所未曾吩咐的話,我們怎能知道呢?』 申 命 記 18:22 先知託耶和華的名9002, 8034說話,所說的若不成就,也無效驗,這就是耶和華所未曾吩咐的,是那先知擅自9002, 2087說的,你不要怕他。」 申 命 記 19:1 「耶和華─你 神將列國之民剪除的時候,耶和華─你 神也將他們的地賜給你,你接著住他們的城邑9002, 5892並他們的房屋9002, 1004, 申 命 記 19:2 就要在耶和華─你 神所賜你為業的地上9002, 8432分定三座城。 申 命 記 19:4 「誤殺人的逃到那裡可以存活,定例乃是這樣:凡素無仇恨,無9002, 1097心殺了人的, 申 命 記 19:5 就如人與鄰舍同入樹林9002, 3293砍伐樹木,手拿斧子9002, 1631一砍,本想砍下樹木,不料,斧頭脫了把,飛落在鄰舍身上,以致於死,這人逃到那些城的一座城,就可以存活, 申 命 記 19:9 你若謹守遵行我今日所吩咐的這一切誡命,愛耶和華─你的 神,常常遵行他的道9002, 1870,就要在這三座城之外,再添三座城, 申 命 記 19:10 免得無辜之人的血流在耶和華─你 神所賜你為業的地上9002, 7130,流血的罪就歸於你。 申 命 記 19:12 本城的長老就要打發人去,從那裡帶出他來,交在報血仇的手9002, 3027中,將他治死。 申 命 記 19:14 「在耶和華─你 神所賜你承受為業之地9002, 776,不可挪移你鄰舍的地界,那是先人所定的#9002。」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|