申 命 記 26:5
你要 # 6030 # 8804 在耶和華 3068 ─你 神 430 面前 9001 , 6440 說 559 , 8804 : 『我祖 1 原是一個將亡 6 , 8802 的亞蘭人 761 , 下到 3381 , 8799 埃及 4714 寄居 1481 , 8799 # 8033 。 他人口 9002 , 4962 稀少 4592 , 在那裡 8033 卻成了 1961 又大 1419 又強 6099 、 人數很多 7227 的國民 9001 , 1471 。 Deuteronomy 26:5 And thou shalt speak 6030 , 8804 and say 559 , 8804 before 6440 the LORD 3068 thy God 430 , A Syrian 761 ready to perish 6 , 8802 was my father 1 , and he went down 3381 , 8799 into Egypt 4714 , and sojourned 1481 , 8799 there with 4962 a few 4592 , and became there a nation 1471 , great 1419 , mighty 6099 , and populous 7227 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8033 的意思
基本的語助詞[相當可能源自 0834這個關係代名詞]; 在那裡 (轉換到時間) 那時; TWOT - 24 04; 副詞 AV - there, therein, thither, whither, in it, thence, thereout; 10 1) 在那裡, 到那邊 1a) 在那裡 1b) 到那裡 (在動作動詞之後) 1c) 從那裡, 從那裡 1d) 那時 (作時間副詞)
希伯來詞彙 #8033 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 8:32 我們到了耶路撒冷,在那裡8033住了三日。 以 斯 拉 記 10:6 以斯拉從 神殿前起來,進入以利亞實的兒子約哈難的屋裡,到了那裡8033不吃飯,也不喝水;因為被擄歸回之人所犯的罪,心裡悲傷。 尼 希 米 記 1:3 他們對我說:「那些被擄歸回剩下的人在猶大8033省遭大難,受凌辱;並且耶路撒冷的城牆拆毀,城門被火焚燒。」 尼 希 米 記 1:9 但你們若歸向我,謹守遵行我的誡命,你們被趕散的人雖在天涯,我也必從那裡4480, 8033將他們招聚回來,帶到我所選擇立為我名#8033的居所。』 尼 希 米 記 2:11 我到了耶路撒冷,在那裡8033住了三日。 尼 希 米 記 4:20 你們聽見角聲在哪裡,就聚集到我們那裡8033去。我們的 神必為我們爭戰。」 尼 希 米 記 5:16 並且我恆心修造城牆,並沒有置買田地;我的僕人也都聚集在那裡8033做工。 尼 希 米 記 10:39 以色列人和利未人要將五穀、新酒,和油為舉祭,奉到收存聖所器皿的屋子裡,就是8033供職的祭司、守門的、歌唱的所住的屋子。這樣,我們就不離棄我們 神的殿。 尼 希 米 記 13:5 便為他預備一間大屋子,就#8033是從前收存素祭、乳香、器皿,和照命令供給利未人、歌唱的、守門的五穀、新酒,和油的十分之一,並歸祭司舉祭的屋子。 尼 希 米 記 13:9 吩咐人潔淨這屋子,遂將 神殿的器皿和素祭、乳香又搬進去#8033。 約 伯 記 1:21 說:「我赤身出於母胎,也必赤身歸回#8033;賞賜的是耶和華,收取的也是耶和華。耶和華的名是應當稱頌的。」 約 伯 記 3:17 在那裡8033惡人止息攪擾,#8033困乏人得享安息, 約 伯 記 3:19 大小都在那裡8033;奴僕脫離主人的轄制。 約 伯 記 23:7 在他那裡8033正直人可以與他辯論;這樣,我必永遠脫離那審判我的。 約 伯 記 34:22 沒有黑暗、陰翳能給作孽的藏身#8033。 約 伯 記 35:12 他們在那裡8033,因惡人的驕傲呼求,卻無人答應。 約 伯 記 39:29 從那裡4480, 8033窺看食物,眼睛遠遠觀望。 約 伯 記 39:30 牠的雛也咂血;被殺的人在哪裡,牠也在那裡8033。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|