申 命 記 26:5
你要 # 6030 # 8804 在耶和華 3068 ─你 神 430 面前 9001 , 6440 說 559 , 8804 : 『我祖 1 原是一個將亡 6 , 8802 的亞蘭人 761 , 下到 3381 , 8799 埃及 4714 寄居 1481 , 8799 # 8033 。 他人口 9002 , 4962 稀少 4592 , 在那裡 8033 卻成了 1961 又大 1419 又強 6099 、 人數很多 7227 的國民 9001 , 1471 。 Deuteronomy 26:5 And thou shalt speak 6030 , 8804 and say 559 , 8804 before 6440 the LORD 3068 thy God 430 , A Syrian 761 ready to perish 6 , 8802 was my father 1 , and he went down 3381 , 8799 into Egypt 4714 , and sojourned 1481 , 8799 there with 4962 a few 4592 , and became there a nation 1471 , great 1419 , mighty 6099 , and populous 7227 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 20:39 以色列人臨退陣的時候,便雅憫人動手殺死9001, 5221, 8687以色列人,約有三十個,就說:「他們仍像前次被我們9001, 6440殺敗了。」 士 師 記 20:40 當煙氣如柱從城中上騰9001, 5927, 8800的時候,便雅憫人回頭觀看,見全城的煙氣沖天。 士 師 記 20:42 他們在以色列人面前9001, 6440轉身往曠野逃跑;以色列人在後面追殺。那從各城裡出來的,也都夾攻殺滅他們。 士 師 記 20:48 以色列人又轉到便雅憫地,將各城的人和牲畜,並一切所遇見的,都用9001, 6310刀殺盡,又放火燒了一切城邑。 士 師 記 21:1 以色列人在米斯巴曾起誓說9001, 559, 8800:「我們都不將女兒給便雅憫人9001, 1144為妻9001, 802。」 士 師 記 21:2 以色列人來到伯特利,坐在 神面前9001, 6440直到晚上,放聲痛哭, 士 師 記 21:3 說:「耶和華─以色列的 神啊,為何9001, 4100以色列中有這樣缺了9001, 6485, 8736一支派的事呢?」 士 師 記 21:5 以色列人彼此問說:「以色列各支派中,誰沒有同會眾上到耶和華面前來呢?」先是以色列人起過大誓說9001, 559, 8800,凡9001, 834不上米斯巴到耶和華面前來的,必將他治死。 士 師 記 21:7 我們既在耶和華面前起誓說,必不9001, 1115將我們的女兒給便雅憫人9001為妻9001, 802,現在我們當怎樣辦理、使他們9001剩下9001, 3498, 8737的人有妻9001, 802呢?」 士 師 記 21:10 會眾就打發一萬二千大勇士,吩咐他們說9001, 559, 8800:「你們去用9001, 6310刀將基列‧雅比人連婦女帶孩子都擊殺了。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|