申 命 記 26:5
你要 # 6030 # 8804 在耶和華 3068 ─你 神 430 面前 9001 , 6440 說 559 , 8804 : 『我祖 1 原是一個將亡 6 , 8802 的亞蘭人 761 , 下到 3381 , 8799 埃及 4714 寄居 1481 , 8799 # 8033 。 他人口 9002 , 4962 稀少 4592 , 在那裡 8033 卻成了 1961 又大 1419 又強 6099 、 人數很多 7227 的國民 9001 , 1471 。 Deuteronomy 26:5 And thou shalt speak 6030 , 8804 and say 559 , 8804 before 6440 the LORD 3068 thy God 430 , A Syrian 761 ready to perish 6 , 8802 was my father 1 , and he went down 3381 , 8799 into Egypt 4714 , and sojourned 1481 , 8799 there with 4962 a few 4592 , and became there a nation 1471 , great 1419 , mighty 6099 , and populous 7227 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 14:13 我就說:「唉!主耶和華啊,那些先知常對他們9001說:『你們9001必不看見刀劍,也不遭遇饑荒;耶和華要在這地方賜你們9001長久的平安。』」 耶 利 米 書 14:14 耶和華對我說:「那些先知託我的名說假預言,我並沒有打發他們,沒有吩咐他們,也沒有對他們說話;他們向你們9001預言的,乃是虛假的異象和占卜,並虛無的事,以及本心的詭詐。 耶 利 米 書 14:15 所以9001, 3651耶和華如此說:論到託我名說預言的那些先知,我並沒有打發他們;他們還說這地不能有刀劍饑荒,其實那些先知必被刀劍饑荒滅絕。 耶 利 米 書 14:16 聽他們9001說預言的百姓必因饑荒刀劍拋在耶路撒冷的街道上,無人葬埋。他們連妻子帶兒女,都是如此9001, 1992。我必將他們的惡倒在他們身上(或譯:我必使他們罪惡的報應臨到他們身上)。」 耶 利 米 書 14:19 你全然棄掉猶大嗎?你心厭惡錫安嗎?為何擊打我們,以致無法#9001醫治呢?我們指望平安9001, 7965,卻得不著好處;指望痊癒#9001,不料,受了驚惶。 耶 利 米 書 14:20 耶和華啊,我們承認自己的罪惡,和我們列祖的罪孽,因我們得罪了你9001。 耶 利 米 書 14:21 求你為9001, 4616你名的緣故,不厭惡我們,不辱沒你榮耀的寶座。求你追念,不要背了與我們所立的約。 耶 利 米 書 14:22 外邦人虛無的神中有能降雨的嗎?天能自降甘霖嗎?耶和華─我們的 神啊,能如此的不是你嗎?所以,我們仍要等候你9001,因為這一切都是你所造的。 耶 利 米 書 15:1 耶和華對我說:「雖有摩西和撒母耳站在我面前9001, 6440代求,我的心也不顧惜這百姓。你將他們從我眼前趕出,叫他們去吧! 耶 利 米 書 15:2 他們問你說:『我們往哪裡去呢?』你便告訴他們,耶和華如此說:定為死亡的9001, 4194,必致死亡9001, 4194;定為刀殺的9001, 2719,必交刀殺9001, 2719;定為饑荒的9001, 7458,必遭饑荒9001, 7458;定為擄掠的9001, 7628,必被擄掠9001, 7628。」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|