申 命 記 26:9
將我們領 935 , 8686 進 413 這 2088 地方 4725 , 把 853 這 2063 # 776 流 2100 , 8802 奶 2461 與蜜 1706 之地 776 賜 5414 , 8799 給我們 9001 。 Deuteronomy 26:9 And he hath brought 935 , 8686 us into this place 4725 , and hath given 5414 , 8799 us this land 776 , even a land 776 that floweth 2100 , 8802 with milk 2461 and honey 1706 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 36:8 凡在以色列支派中得了產業的女子必作同9001, 259宗支派人的妻,好叫9001, 4616以色列人各自承受他祖宗的產業。 民 數 記 36:9 這樣,他們的產業就不從這支派歸到那支派9001, 4294,因為以色列支派的人要各守各的產業。」 民 數 記 36:11 西羅非哈的女兒瑪拉、得撒、曷拉、密迦、挪阿都嫁了1961, 9001, 802他們伯叔的兒子9001, 1121。 民 數 記 36:12 他們嫁1961, 9001, 802入約瑟兒子、瑪拿西子孫的族中;他們的產業仍留在同宗支派中。 申 命 記 1:3 出埃及第四十年十一月初9001, 2320一日,摩西照耶和華藉著他所吩咐以色列人的話都曉諭他們。 申 命 記 1:5 摩西在約旦河東的摩押地講律法說9001, 559, 8800: 申 命 記 1:6 「耶和華─我們的 神在何烈山曉諭我們說9001, 559, 8800:你們9001在這山上住的日子夠了; 申 命 記 1:7 要起行轉#9001到亞摩利人的山地和靠近這山地的各處,就是亞拉巴、山地、高原、南地,沿海一帶迦南人的地,並黎巴嫩山又到伯拉大河。 申 命 記 1:8 如今我將這地擺在你們面前9001, 6440;你們要進去得這地,就是耶和華向你們列祖9001, 1亞伯拉罕9001, 85、以撒9001, 3327、雅各9001, 3290起誓應許賜9001, 5414, 8800給他們9001和他們後裔9001, 2233為業之地。」 申 命 記 1:9 「那時,我對你們說9001, 559, 8800:『管理你們的重任,我獨自9001, 905擔當不起。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|