申 命 記 33:2
他說 559 , 8799 : 耶和華 3068 從西奈 4480 , 5514 而來 935 , 8804 , 從西珥 4480 , 8165 向他們 9001 顯現 2224 , 8804 , 從巴蘭 6290 山 4480 , 2022 發出光輝 3313 , 8689 , 從萬萬 4480 , 7233 聖者 6944 中來臨 857 , 8804 , 從他右手 4480 , 3225 為百姓 9001 傳出烈火 799 , 8676 , 784 的律法 1881 。 Deuteronomy 33:2 And he said 559 , 8799 , The LORD 3068 came 935 , 8804 from Sinai 5514 , and rose up 2224 , 8804 from Seir 8165 unto them; he shined forth 3313 , 8689 from mount 2022 Paran 6290 , and he came 857 , 8804 with ten thousands 7233 of saints 6944 : from his right hand 3225 went a fiery 799 , 8676 , 784 law 1881 for them. [a fiery...: Heb. a fire of law] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 16:63 好使你在我赦免你一切所行6213, 8804的時候,心裡追念,自覺抱愧954, 8804,又因你的羞辱就不再開口。這是主耶和華說的。」 以 西 結 書 17:3 說559, 8804主耶和華如此說559, 8804:有一大鷹,翅膀大,翎毛長,羽毛豐滿,彩色俱備,來935, 8804到黎巴嫩,將香柏樹梢擰去, 以 西 結 書 17:4 就是折去6998, 8804香柏樹儘尖的嫩枝,叼到貿易之地,放7760, 8804在買賣城中; 以 西 結 書 17:5 又將以色列地的枝子栽於肥田裡,插3947, 8804在大水旁,如插7760, 8804柳樹, 以 西 結 書 17:7 又有一大鷹,翅膀大,羽毛多。這葡萄樹從栽種的畦中向這鷹彎3719, 8804過根來,發出枝子,好得它的澆灌。 以 西 結 書 17:9 你要說,主耶和華如此說559, 8804:這葡萄樹豈能發旺呢?鷹豈不拔出它的根來,芟除它的果子,使它枯乾3001, 8804,使它發的嫩葉都枯乾了嗎?也不用大力和多民,就拔出它的根來。 以 西 結 書 17:12 「你對那悖逆之家說:你們不知道3045, 8804這些事是甚麼意思麼?你要告訴他們說,巴比倫王曾到耶路撒冷,將其中的君王和首領帶到巴比倫自己那裡去。 以 西 結 書 17:13 從以色列的宗室中取一人與他立約,使他發誓,並將國中有勢力的人擄去3947, 8804, 以 西 結 書 17:16 他輕看959, 8804向王所起的誓,背棄王與他所立的約。主耶和華說:我指著我的永生起誓,他定要死在立他作王、巴比倫王的京都。 以 西 結 書 17:18 他輕看959, 8804誓言,背棄盟約,已經投降5414, 8804, 3027,卻又做6213, 8804這一切的事,他必不能逃脫。」 以 西 結 書 17:19 所以主耶和華如此說559, 8804:「我指著我的永生起誓,他既輕看959, 8804指我所起的誓,背棄指我所立的約,我必要使這罪歸5414, 8804在他頭上。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|