申 命 記 33:17
他為牛群 7794 中頭生的 1060 , 有威嚴 1926 # 9001 ; 他的角 7161 # 9002 是野牛 7214 的角 7161 , 用以牴觸 5055 , 8762 萬 3162 邦 5971 , 直到地 776 極 657 。 這角是 1992 以法蓮 669 的萬萬 7233 , # 1992 瑪拿西 4519 的千千 505 。 Deuteronomy 33:17 His glory 1926 is like the firstling 1060 of his bullock 7794 , and his horns 7161 are like the horns 7161 of unicorns 7214 : with them he shall push 5055 , 8762 the people 5971 together 3162 to the ends 657 of the earth 776 : and they are the ten thousands 7233 of Ephraim 669 , and they are the thousands 505 of Manasseh 4519 . [unicorns: Heb. an unicorn] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 6:22 我豈說:請你們供給我9001,從你們的財物中送禮物給我? 約 伯 記 6:24 請你們教導我,我便不作聲;使我9001明白在何事上有錯。 約 伯 記 6:26 絕望人的講論既然如風9001, 7307,你們還想要駁正9001, 3198, 8687言語嗎? 約 伯 記 7:1 人9001, 582在世上豈無爭戰嗎?他的日子不像雇工人的日子嗎? 約 伯 記 7:3 我9001也照樣經過困苦的日月,夜間的疲乏為我9001而定。 約 伯 記 7:7 求你想念,我的生命不過是一口氣;我的眼睛必不再見9001, 7200, 8800福樂。 約 伯 記 7:10 他不再回自己的家9001, 1004;故土也不再認識他。 約 伯 記 7:16 我厭棄性命,不願永9001, 5769活。你任憑我吧,因我的日子都是虛空。 約 伯 記 7:18 每早9001, 1242鑒察他,時刻9001, 7281試驗他? 約 伯 記 7:20 鑒察人的主啊,我若有罪,於你9001何妨?為何9001, 4100以我當你的9001箭靶子9001, 4645,使我厭棄9001, 4853自己的性命? 約 伯 記 7:21 為何不赦免我的過犯,除掉我的罪孽?我現今要躺臥在塵土9001, 6083中;你要殷勤地尋找我,我卻不在了。 約 伯 記 8:4 或者你的兒女得罪了他9001;他使他們受報應。 約 伯 記 8:8 請你考問前代9001, 1755,追念他們的列祖所查究9001, 2714的。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|