詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #859 的意思

'attah {at-taw'} 或 (縮寫型), 'atta {at-taw'}

或 'ath {ath}, 陰性(不規則的)有時為 'attiy {at-tee'}
複數陽性 'attem {at-tem'}, 陰性 'atten {at-ten'},
或 'attenah {at-tay'naw}, 或 'attennah {at-tane'-naw}

第二人稱的基本代名詞; TWOT - 189; 人稱代名詞

AV - thou, you, ye; 11

1) 你 (第二人稱單數陽性)

希伯來詞彙 #859 在聖經原文中出現的地方

'attah {at-taw'} 或 (縮寫型), 'atta {at-taw'} 共有 1083 個出處。 這是第 581 至 600 個出處。

歷 代 志 下 28:10
如今你們859又有意強逼猶大人和耶路撒冷人作你們的奴婢,你們859豈不也有得罪耶和華─你們 神的事嗎?

歷 代 志 下 28:13
對他們說:「你們不可帶進這被擄的人來!你們859想要使我們得罪耶和華,加增我們的罪惡過犯?因為我們的罪過甚大,已經有烈怒臨到以色列人了。」

歷 代 志 下 29:8
因此,耶和華的忿怒臨到猶大和耶路撒冷,將其中的人拋來拋去,令人驚駭、嗤笑,正如你們859親眼所見的。

歷 代 志 下 30:7
你們不要效法你們列祖和你們的弟兄;他們干犯耶和華─他們列祖的 神,以致耶和華丟棄他們,使他們敗亡【或作令人驚駭】,正如你們859所見的。

歷 代 志 下 32:10
「亞述王西拿基立如此說:『你們859倚靠甚麼,還在耶路撒冷受困呢?

歷 代 志 下 35:21
他差遣使者來見約西亞,說:「猶大王啊,我與你何干?我今日來不是要攻擊你#859,乃是要攻擊與我爭戰之家,並且 神吩咐我速行,你不要干預 神的事,免得他毀滅你,因為 神是與我同在。」

以 斯 拉 記 8:28
我對他們說:「你們859歸耶和華為聖,器皿也為聖;金銀是甘心獻給耶和華─你們列祖之 神的。

以 斯 拉 記 9:11
就是你藉你僕人眾先知所吩咐的說:『你們859要去得為業之地是污穢之地;因列國之民的污穢和可憎的事,叫全地從這邊直到那邊滿了污穢。

以 斯 拉 記 9:13
 神啊,我們因自己的惡行和大罪,遭遇了這一切的事,並且859刑罰我們輕於我們罪所當得的,又給我們留下這些人。

以 斯 拉 記 9:15
耶和華─以色列的 神啊,因你859是公義的,我們這剩下的人才得逃脫,正如今日的光景。看哪,我們在你面前有罪惡,因此無人在你面前站立得住。」

以 斯 拉 記 10:10
祭司以斯拉站起來,對他們說:「你們859有罪了;因你們娶了外邦的女子為妻,增添以色列人的罪惡。

尼 希 米 記 1:8
求你記念所吩咐你僕人摩西的話,說:『你們859若犯罪,我就把你們分散在萬民中;

尼 希 米 記 2:2
王對我說:「你859既沒有病,為甚麼面帶愁容呢?這不是別的,必是你心中愁煩。」於是我甚懼怕。

尼 希 米 記 2:4
王問我說:「你859要求甚麼?」於是我默禱天上的 神。

尼 希 米 記 2:17
以後,我對他們說:「我們所遭的難,耶路撒冷怎樣荒涼,城門被火焚燒,你們859都看見了。來吧,我們重建耶路撒冷的城牆,免得再受凌辱!」

尼 希 米 記 2:19
但和倫人參巴拉,並為奴的亞捫人多比雅和阿拉伯人基善聽見就嗤笑我們,藐視我們,說:「你們859做甚麼呢?#859要背叛王麼?」

尼 希 米 記 5:7
我心裡籌劃,就斥責貴冑和官長說:「你們859各人向弟兄取利!」於是我招聚大會攻擊他們。

尼 希 米 記 5:8
我對他們說:「我們盡力贖回我們弟兄,就是賣與外邦的猶大人;你們859還要賣弟兄,使我們贖回來嗎?」他們就靜默不語,無話可答。

27282930313233