申 命 記 33:29
以色列
3478
啊,
你是有福的
835
!
誰
4310
像你
3644
這蒙耶和華
9002
,
3068
所拯救
3467
,
8737
的百姓
5971
呢?
他是你的盾牌
4043
,
幫助你
5828
,
是
834
你威榮
1346
的刀劍
2719
。
你的仇敵
341
,
8802
必投降
3584
,
8735
你
9001
;
你
859
必踏
1869
,
8799
在
5921
他們的高處
1116
。
Deuteronomy 33:29
Happy
835
art
thou, O Israel
3478
:
who
is
like unto thee, O people
5971
saved
3467
,
8737
by the LORD
3068
,
the shield
4043
of thy help
5828
,
and who
is
the sword
2719
of thy excellency
1346
!
and thine enemies
341
,
8802
shall be found liars
3584
,
8735
unto thee; and thou shalt tread
1869
,
8799
upon their high places
1116
.
[found...: or, subdued]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 37:10
約瑟將這夢告訴他父親和他哥哥們,他父親 就責備1605, 8799他 說559, 8799:「你作的這是甚麼夢!難道我和你母親、你弟兄果然 要來935, 8799俯伏在地,向你下拜麼?」
創 世 記 37:12
約瑟的哥哥們往示劍 去3212, 8799放他們父親的羊。
創 世 記 37:13
以色列對約瑟 說559, 8799:「你哥哥們不是在示劍放羊嗎?你來, 我要打發你7971, 8799往他們那裡去。 」約瑟說559, 8799:「我在這裡。」
創 世 記 37:14
以色列 說559, 8799:「你去看看你哥哥們平安不平安,群羊平安不平安,就回來報信給我」; 於是打發他7971, 8799出希伯崙谷,他就往示劍 去935, 8799了。
創 世 記 37:15
有人 遇見他4672, 8799在田野走迷了路, 就問他7592, 8799說:「你找甚麼?」
創 世 記 37:16
他說559, 8799:「我找我的哥哥們,求你告訴我,他們在何處放羊。」
創 世 記 37:17
那人 說559, 8799:「他們已經走了,我聽見他們說要往多坍 去3212, 8799。」約瑟 就去追3212, 8799趕他哥哥們, 遇見他們4672, 8799在多坍。
創 世 記 37:18
他們遠遠地 看見7200, 8799他,趁 他還沒有走到7126, 8799跟前,大家就同謀要害死他,
創 世 記 37:19
彼此 說559, 8799:「你看!那作夢的來了。
創 世 記 37:20
來吧! 我們將他殺了2026, 8799,丟在一個坑裡,就說有惡獸把他吃了。 我們且看7200, 8799他的夢將來怎麼樣。」
69707172737475
|