申 命 記 34:9
嫩 5126 的兒子 1121 約書亞 3091 ; 因為 3588 摩西 4872 曾按 5564 , 8804 # 853 手 3027 在他頭上 5921 , 就被智慧 2451 的靈 7307 充滿 4392 , 以色列 3478 人 1121 便聽 8085 , 8799 從他 413 , 照著 9003 , 834 耶和華 3068 吩咐 6680 , 8765 # 853 摩西 4872 的行了 6213 , 8799 。 Deuteronomy 34:9 And Joshua 3091 the son 1121 of Nun 5126 was full 4392 of the spirit 7307 of wisdom 2451 ; for Moses 4872 had laid 5564 , 8804 his hands 3027 upon him: and the children 1121 of Israel 3478 hearkened 8085 , 8799 unto him, and did 6213 , 8799 as the LORD 3068 commanded 6680 , 8765 Moses 4872 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 27:16 「願耶和華萬人之靈的 神,立6485, 8799一個人治理會眾, 民 數 記 27:17 可以在他們面前出3318, 8799入935, 8799,也可以引導他們,免得耶和華的會眾如同沒有牧人的羊群一般。」 民 數 記 27:18 耶和華對摩西說559, 8799:「嫩的兒子約書亞是心中有聖靈的;你將他領來,按手在他頭上, 民 數 記 27:20 又將你的尊榮給他幾分,使以色列全會眾都聽從8085, 8799他。 民 數 記 27:21 他要站5975, 8799在祭司以利亞撒面前;以利亞撒要憑烏陵的判斷,在耶和華面前為他求問。他和以色列全會眾都要遵以利亞撒的命出3318, 8799入935, 8799。」 民 數 記 27:22 於是摩西照耶和華所吩咐的將約書亞領3947, 8799來,使他站在祭司以利亞撒和全會眾面前。 民 數 記 27:23 按5564, 8799手在他頭上,囑咐他,是照耶和華藉摩西所說的話。 民 數 記 28:2 「你要吩咐以色列人說:『獻給我的供物,就是獻給我作馨香火祭的食物,你們要按8104, 8799日期獻給我』; 民 數 記 28:4 早晨要獻6213, 8799一隻,黃昏的時候要獻6213, 8799一隻; 民 數 記 28:8 晚上,你要獻6213, 8799那一隻羊羔,必照早晨的素祭和同獻的奠祭獻上,作為馨香的火祭,獻6213, 8799給耶和華。 民 數 記 28:18 第一日當有聖會;甚麼勞碌的工都不可做6213, 8799。 民 數 記 28:20 同獻的素祭用調油的細麵;為一隻公牛要獻6213, 8799伊法十分之三;為一隻公羊要獻伊法十分之二; 民 數 記 28:21 為那七隻羊羔,每隻要獻6213, 8799伊法十分之一。 民 數 記 28:23 你們獻6213, 8799這些,要在早晨常獻的燔祭以外。 民 數 記 28:24 一連七日,每日要照這例把馨香火祭的食物獻6213, 8799給耶和華,是在常獻的燔祭和同獻的奠祭以外。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|