詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #2281 的意思

thalassa {thal'-as-sah}

可能由 251 延伸而來; 陰性名詞

AV - sea 92; 92

1) 海
1a) 用於指一般的海
1b) 特別用於指地中海或紅海
2) 湖

希臘文詞彙 #2281 在聖經原文中出現的地方

thalassa {thal'-as-sah} 共有 92 個出處。 這是第 21 至 40 個出處。

馬 可 福 音 3:7
耶穌和門徒退到海#2281邊去,有許多人從加利利跟隨他。

馬 可 福 音 4:1
耶穌又在海邊#2281教訓人。有許多人到他那裡聚集,他只得上船坐下。船在海#2281裡,眾人都靠近海#2281,站在岸上。

馬 可 福 音 4:39
耶穌醒了,斥責風,向海#2281說:住了吧!靜了吧!風就止住,大大的平靜了。

馬 可 福 音 4:41
他們就大大的懼怕,彼此說:這到底是誰,連風和海2281也聽從他了。

馬 可 福 音 5:1
他們來到2281那邊格拉森人的地方。

馬 可 福 音 5:13
耶穌准了他們,污鬼就出來,進入豬裡去。於是那群豬闖下山崖,投在海2281裡,淹死了#2281。豬的數目約有二千。

馬 可 福 音 5:21
耶穌坐船又渡到那邊去,就有許多人到他那裡聚集;他正在2281邊上。

馬 可 福 音 6:47
到了晚上,船在2281中,耶穌獨自在岸上;

馬 可 福 音 6:48
看見門徒因風不順,搖櫓甚苦。夜裡約有四更天,就在海2281面上走,往他們那裡去,意思要走過他們去。

馬 可 福 音 6:49
但門徒看見他在海2281面上走,以為是鬼怪,就喊叫起來;

馬 可 福 音 7:31
耶穌又離了泰爾的境界,經過西頓,就從低加坡里境內來到加利利2281

馬 可 福 音 9:42
凡使這信我的一個小子跌倒的,倒不如把大磨石拴在這人的頸項上,扔在海2281裡。

馬 可 福 音 11:23
我實在告訴你們,無論何人對這座山說:你挪開此地,投在2281裡!他若心裡不疑惑,只信他所說的必成,就必給他成了。

路 加 福 音 17:2
就是把磨石拴在這人的頸項上,丟在海裡2281,還強如他把這小子裡的一個絆倒了。

路 加 福 音 17:6
主說:你們若有信心像一粒芥菜種,就是對這棵桑樹說:你要拔起根來,栽在海裡2281,它也必聽從你們。

路 加 福 音 21:25
日、月、星辰要顯出異兆,地上的邦國也有困苦;因2281中波浪的響聲,就慌慌不定。

約 翰 福 音 6:1
這事以後,耶穌渡過加利利2281,就是提比哩亞海。

12345