詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #5495 的意思

cheir {khire}

可能源於 5494, 取其同意字 5490 字意(取其淨空以抓取之意); TDNT - 9:424,13  09; 陰性名詞

AV - hand 178, not tr 1; 179

1) 手
2) ....之手
2a) 藉由某人或某人的行動
2b) 神的手:意謂神的能力
2c) 敵對的勢力

希臘文詞彙 #5495 在聖經原文中出現的地方

cheir {khire} 共有 177 個出處。 這是第 21 至 40 個出處。

馬 太 福 音 26:45
於是來到門徒那裡,對他們說:現在你們仍然睡覺安歇吧(吧:或作嗎?)!時候到了,人子被賣在罪人5495裡了。

馬 太 福 音 26:50
耶穌對他說:朋友,你來要做的事,就做吧。於是那些人上前,下5495拿住耶穌。

馬 太 福 音 26:51
有跟隨耶穌的一個人伸5495拔出刀來,將大祭司的僕人砍了一刀,削掉了他一個耳朵。

馬 太 福 音 27:24
彼拉多見說也無濟於事,反要生亂,就拿水在眾人面前洗5495,說:流這義人的血,罪不在我,你們承當吧。

馬 可 福 音 1:31
耶穌進前拉著他的手#5495,扶他起來,熱就退了,他就服事他們。

馬 可 福 音 1:41
耶穌動了慈心,就伸手#5495摸他,說:我肯,你潔淨了吧!

馬 可 福 音 3:1
耶穌又進了會堂,在那裡有一個人枯乾了一隻手#5495

馬 可 福 音 3:3
耶穌對那枯乾一隻手#5495的人說:起來,站在當中。

馬 可 福 音 3:5
耶穌怒目周圍看他們,憂愁他們的心剛硬,就對那人說:伸出手#5495來!他把手一伸,手#5495就復了原。

馬 可 福 音 5:23
再三的求他,說:我的小女兒快要死了,求你去按5495在他身上,使他痊癒,得以活了。

馬 可 福 音 5:41
就拉著孩子的手5495,對他說:大利大,古米!繙出來就是說:閨女,我吩咐你起來!

馬 可 福 音 6:2
到了安息日,他在會堂裡教訓人。眾人聽見,就甚希奇,說:這人從那裡有這些事呢?所賜給他的是甚麼智慧?他5495所做的是何等的異能呢?

馬 可 福 音 6:5
耶穌就在那裡不得行甚麼異能,不過按5495在幾個病人身上,治好他們。

馬 可 福 音 7:2
他們曾看見他的門徒中有人用俗手,就是沒有洗的5495,吃飯。

馬 可 福 音 7:3
(原來法利賽人和猶太人都拘守古人的遺傳,若不仔細洗5495就不吃飯;

馬 可 福 音 7:5
法利賽人和文士問他說:你的門徒為甚麼不照古人的遺傳,用俗5495吃飯呢?

馬 可 福 音 7:32
有人帶著一個耳聾舌結的人來見耶穌,求他按5495在他身上。

馬 可 福 音 8:23
耶穌拉著瞎子的手5495,領他到村外,就吐唾沫在他眼睛上,按5495在他身上,問他說:你看見甚麼了?

12345