馬 可 福 音 4:1
# 2532 耶穌又 3825 在 3844 海邊 # 3588 # 2281 # 757 # 5662 教訓 1321 , 5721 人。 # 2532 有許多人 4183 , 3793 到 4314 他 846 那裡聚集 4863 , 5719 , 他 846 只得 5620 上 1684 , 5631 , 1519 船 4143 坐下 2521 , 5738 。 船在 1722 海 # 3588 # 2281 裡, # 2532 眾人 3956 # 3588 # 3793 都靠近 # 4314 海 # 3588 # 2281 , 站在岸 # 3588 # 1093 上 1909 。 Mark 4:1 And 2532 he began 756 , 5662 again 3825 to teach 1321 , 5721 by 3844 the sea side 2281 : and 2532 there was gathered 4863 , 5681 unto 4314 him 846 a great 4183 multitude 3793 , so that 5620 he 846 entered 1684 , 5631 into 1519 a ship 4143 , and sat 2521 , 5738 in 1722 the sea 2281 ; and 2532 the whole 3956 multitude 3793 was 2258 , 5713 by 4314 the sea 2281 on 1909 the land 1093 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4143 的意思
源自 4126; 中性名詞 AV - ship 66, shipping 1; 67 1) 船 1a) 大型航海用的 1b) 小型諸如在革尼撒勒湖補魚用的
希臘文詞彙 #4143 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 4:21 從那裡往前走,又看見弟兄二人,就是西庇太的兒子雅各和他兄弟約翰,同他們的父親西庇太在船4143上補網,耶穌就招呼他們, 馬 太 福 音 4:22 他們立刻捨了船4143,別了父親,跟從了耶穌。 馬 太 福 音 8:23 耶穌上了船4143,門徒跟著他。 馬 太 福 音 8:24 海裡忽然起了暴風,甚至船4143被波浪掩蓋;耶穌卻睡著了。 馬 太 福 音 9:1 耶穌上了船4143,渡過海,來到自己的城裡。 馬 太 福 音 13:2 有許多人到他那裡聚集,他只得上船4143坐下,眾人都站在岸上。 馬 太 福 音 14:13 耶穌聽見了,就上船4143從那裡獨自退到野地裡去。眾人聽見,就從各城裡步行跟隨他。 馬 太 福 音 14:22 耶穌隨即催門徒上船4143,先渡到那邊去,等他叫眾人散開。 馬 太 福 音 14:24 那時船4143在海中,因風不順,被浪搖撼。 馬 太 福 音 14:29 耶穌說:你來吧。彼得就從船上4143下去,在水面上走,要到耶穌那裡去; 馬 太 福 音 14:32 他們上了船4143,風就住了。 馬 太 福 音 14:33 在船4143上的人都拜他,說:你真是 神的兒子了。 馬 太 福 音 15:39 耶穌叫眾人散去,就上船4143,來到馬加丹的境界。 馬 可 福 音 1:19 耶穌稍往前走,又見西庇太的兒子雅各和雅各的兄弟約翰在船上#4143補網。 馬 可 福 音 1:20 耶穌隨即招呼他們,他們就把父親西庇太和雇工人留在船上#4143,跟從耶穌去了。 馬 可 福 音 4:1 耶穌又在海邊教訓人。有許多人到他那裡聚集,他只得上船4143坐下。船在海裡,眾人都靠近海,站在岸上。 馬 可 福 音 4:36 門徒離開眾人,耶穌仍在船#4143上,他們就把他一同帶去;也有別的船4143和他同行。 馬 可 福 音 4:37 忽然起了暴風,波浪打入船4143內,甚至船要滿了水。 馬 可 福 音 5:2 耶穌一下船4143,就有一個被污鬼附著的人從墳塋裡出來迎著他。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|